旅游英语:预订机票情景对话及常用句型
越来越多的人都选择以飞机为出行方式。但是如何用一口流利的英语订机票呢?这里总结了一些情景对话,还有一些常用的句型。大家都来学一学吧
A:Good morning. The United Airlines. What can I do for you?
早上好。美国联合航空公司。我能为您做些什嘛?
B:Yes, I'd like to make a reservation to Boston next week.
是的,我想订一张下周飞往波斯顿的机票。
A:When do you want to fly?
您想何时去?
B:Monday, september 12.
周一,9月12日。
A:We have Flight 802 on monday. Just a moment please. Let me check whether there're seats available. I'm sorry we are all booked up for Flight 802 on that day.
我们有周一802次航班。请稍等。让我查一下那天是否有座。非常抱歉802次航班机票已订完。
B:Then, any alternatives?
那还有别的吗?
A:The next available flight leaves at 9:30 Tuesday morning september 13. Shall I book you a seat?
有一次航班在九月13日周二上午9:30起飞。我要为您订个座位吗?
B:Er... it is a direct flight, isn't it?
哦......是直航对吗?
A:Yes it is. You want to go first class or coach?
是的。您愿意订头等舱还是经济舱的机票?
B:I prefer first class, what about the fare?
我想订头等舱的机票。多少钱?
A:One way is $176.
单程是176美元。
B:Ok I will take the 9:30 flight on Tuesday.
好的我要订周二9:30的机票。
A:A seat on Flight 807 to Boston 9:30 Tuesday morning. Is it all right, sir?
一张807次航班周二早晨9:30飞往波斯顿的机票,对吗先生?
B:Right. Can you also put me on the waiting list for the 12th?
对。你能把我放到12号等候名单中吗?
A:Certainly. May I have your name and telephone number?
当然可以。请您告诉您的名字和联系方式。
B:My name is Lorus Anderson. You can reach me at 52378651.
我叫Lorus Anderson。我的电话是电话是52378651,您可以和我取得联系。
A:I will notify you if there is cancellation.
若是取消我会通知您的。
B: Thank you very much.
非常感谢。
A:My pleasure.
不客气。
【常用句型】
1. I want a package deal including airfare and hotel.
我需要一个成套服务,包括机票和住宿。
2. I'd like to change this ticket to the first class.
我想把这张票换成头等车。
3. I'd like to reserve a sleeper to Chicago.
我要预订去芝加哥的卧铺。
4. I'd like to sit in the front of the plane.
我要坐在飞机前部。
5. I'd like two seats on today's Northwest Flight 7 to Detroit, please.
我想订两张今天西北航空公司7班次到底特律的机票。
6. I'd like to buy an excursion pass instead.
我要买一张优待票代替。
7. I'd like a refund on this ticket.
我要退这张票。
8. I'd like to have a seat by the window.
我要一个靠窗的座位。
9. We have only one a day for New York.
到纽约的一天只有一班。
10. The flight number is AK708 on September 5th.
班机号码是9月5日的AK708。
11. There's a ten thirty flight in the morning.
早上10点半有班机。
12. I'd like to reconfirm my flight from London to Tokyo.
我要再确认一下我从伦敦到东京的班机。
13. My reservation number is 2991.
我的预订号码是2991。
14. Do you have any tickets available for that date?
你们有那天的票吗?
15. Would you please make my reservation to Chicago for tomorrow?
请帮我预订明天去芝加哥的座位好吗?
16. What''s the fare to New York, Economy Class?
去纽约的经济舱机票多少钱?
17. Where do I pick up the ticket?
我什么地方拿机票?
18. Can I have a second-class one way ticket to Chicago, please?
请给我一张去芝加哥的单程二等票好吗?
19. Can I stop over on the way?
我在中途可以停吗?
20. What time does the plane take off?
飞机何时起飞?
旅游英语:你会打电话预定酒店吗?
很多时候出国旅游前都是要打电话预订宾馆房间的,这里就让大家了解一下如何进行房间预订。在信息高度发达的今天,预定饭店的方式也是多种多样的。电话、上网、信函、电传都是可以的,但最常用的
还是电话预定。
UNIT 1
Room Reservations
1-1 A long Distance call Reservation 远程预定酒店
Scene: Henry Bellow (B) and Margaret Bellow (M), an American couple, are going to spend their Holidays in China. Now Mr. Bellow is making a reservation at Haitian Hotel in Shanghai through a long distance call.
Reservations (R): Shanghai Haitian Hotel. Reservation Desk. Can I help you?
B: I’m calling from New York. I’d like to book a room in your hotel.
R: What kind of room would you like, sir? We have single rooms, double rooms, suites and Deluxe suites in Japanese, British, Roman, French and presidential styles.
B: A British suite, please.
R: Would you like breakfast?
B: No, thanks.
R: Can you give me your name please, sir?
B: Bellow. B-E-L-L-O-W.
R: Thank you, Mr. Bellow. And your arrival and departure dates?
B: From May 26th to May 29th.
R: Very well, Mr. Bellow. British suite without breakfast from May 26th to May 29th. Am I correct, Mr. Bellow?
B: Yes, thank you.
R: What time will you be arriving, Mr. Bellow?
B: Around 5:00 p.m.
R: All right. You’ll be expected to be here then.
B: That’s fine. Thank you, madam. Good-bye.
R: Good-bye.
在确定了要入住的饭店后,可以拨打他们的电话,告诉他们你的要求以及入住和停留的时间,入住的人数,房间的类型,申请住房人的姓名和到达饭店的大概时间,并问清房费,万一比预定时间晚了,尽快打电话联系,否则预定就会被取消。
1-2 A Group Reservation 团体预订酒店
Scene:The telephone rings. The Reservations (R) answers the phone.
R: Reservations. May I help you?
Client(C): Yes. The American People-to-people Education Delegation will be visiting Shanghai at the end of this month. I’d like to book 10 double rooms with twin beds for five days.
R: For which dates?
C: For May 23rd, 24th, … and 27th.
R: One moment please, sir.
(The reservations check the list.)
Yes, we can confirm 10 rooms for five days.
C: Thank you. Is there a special rate for a group reservation?
R: Yes, there is a 10 per cent discount.
C: That’s fine.
R: By the way, how will they be getting to Shanghai? Will they be coming by air?
C: Yes.
R: Could you give me the flight number, please, in case the plane’s late?
C: Oh, sorry. I don’t know the flight number, but I’ll let you know by phone tomorrow.
R: Thank you, sir.
C: Oh, yes. According to the program, they’ll have a meeting on the 25th. Have you got a big conference hall?
R: Yes, sir, we have a very nice multi-function hall, but you’ll have to speak to the manager about that. Please hold on a moment and I’ll see if I can put you through.
此外,随着服务业的发展,饭店会越来越注重个性化服务,尽量满足客人的需求,所以如果你有什么特殊对房间的要求,也可以在预约时提出,使你在饭店的休息可以更加舒适和方便,何乐而不为呢。
1-3 A Local Call Reservation 预定当地酒店
Scene: The Reservations (R) answers the phone as soon as it rings.
R: Reception. Can I help you?
Client (C): I’d like to book a single room with shower for Mr. George Smith. He plans to arrive on the 20th of this month.
R: How long will he be staying?
C: I don’t know, but it could be anything from seven to tend.
R: Then we can only confirm a room from the 20th to the 27th. I’m afraid we won’t be able to guarantee him a room after the 27th. We usually have high occupancies in the peak seasons.
C: What if there isn’t any room then?
R: Don’t worry, sir. We can either put him on a waiting list or find him a room in a nearby hotel.
C: Fine. How much do you charge for a single room with breakfast?
R: For one night, the hotel cost would be 200 yuan. How will he be paying, sir?
C: His company will cover all the expenses. We’ll send you a check right away.
R: Thank you, sir.
C: Thank you. Good-bye.
旅游英语:入乡随俗必知的五大禁忌
Cultural practices, cultural differences, local manners, and mores: traveling the globe can be a behavioral minefield, even when you have the best intentions. Everything from greeting to eating can be an opportunity to do the wrong thing, and not only embarass yourself, but offend your host countrymen. Look out for the following cultural mistakes and try to avoid them while going abroad.
文化习惯、文化差异、当地礼仪和风俗:即使你怀着良好的意愿,这些文化陷阱也可能让你的环球旅游险象环生。从问候到饮食,稍不留神就会出差错,不仅让自己难堪,还有可能冒犯东道主。到国外时要特别留心并尽量避免误入以下几种文化陷阱。
(一)Touching Someone
触摸他人
Where It’s Offensive: Korea, Thailand, China, Europe, the Middle East.
禁忌地:韩国、泰国、欧洲、中东
What’s Offensive
禁忌:
Personal space varies as you travel the globe. In Mediterranean countries, if you refrain from touching someone’s arm when talking to them or if you don’t greet them with kisses or a warm embrace, you’ll be considered cold. But backslap someone who isn’t a family member or a good friend in Korea, and you’ll make them uncomfortable. In Thailand, the head is considered sacred--never even pat a child on the head.
个人空间的概念因地而异。在地中海国家,如果你和别人交谈时没有碰对方的手臂,或见面问候时没和对方亲吻拥抱,别人会认为你不热情。但在韩国,拍别人的背会让对方感觉不安,除非此人是你的家庭成员或好友。在泰国,头是很神圣的部位——就算是小孩子的头也不要随便乱拍。
What You Should Do Instead
对策:
Observe what locals are doing and follow suit. In Eastern countries remember that touching and public displays of affection are unacceptable. In places like Qatar and Saudi Arabia, men and
women are forbidden from interacting, let along touching
观察当地人的一举一动并照着做。记住,在东方国家,身体接触或在公众场合流露感情往往不被人接受。在卡塔尔和沙特阿拉伯这样的地方,男女交往都被禁止,更不要说身体接触了。
(二)Blowing Your Nose
擤鼻涕
Where It’s Offensive: Japan, China, Saudi Arabia, France.
禁忌地:日本、沙特阿拉伯、法国
What’s Offensive
禁忌:
Some cultures find it disgusting to blow your nose in public--especially at the table. The Japanese and Chinese are alsorepelled by the idea of a handkerchief.
有些文化认为当众擤鼻涕是让人厌恶的行为——尤其在餐桌上。日本人还排斥使用手帕。
What You Should Do Instead
对策:
If traveling through Eastern and Asian countries, leave the hankies at home and opt fordisposable tissues instead. In France as well as in Eastern countries, if you’re dining and need
to clear your nasal passages, excuse yourself and head to the restroom. Worst-case scenario: make an exaggerated effort to steer away from the table. Let’s hope you don’t have a cold.
到东方或亚洲国家旅游时,把手帕留在家中,选择用一次性纸巾吧!在法国以及一些东方国家,如果在就餐过程中你需要擤鼻涕,要先说声“请原谅”再去洗手间。最糟糕的情景是:极为夸张地从餐桌上扭过头去擤鼻涕。还是祈祷自己不要感冒吧!
(三)Talking Over Dinner
就餐时谈话
Where It’s Offensive: Africa, Japan, Thailand, China, Finland.
禁忌地:非洲、日本、泰国、芬兰
What’s Offensive
禁忌:
In some countries, like China, Japan, and some African nations, the food’s the thing, so don’t start chatting about your day’s adventures while everyone else is digging into dinner. You’ll likely be met with silence--not because your group is unfriendly, but because mealtimes are for eating, not talking. Also avoid conversations in places a country might consider sacred or reflective--churches in Europe, temples in Thailand, and saunas in Finland.
在日本和一些非洲国家,吃饭就是吃饭,所以当其他人都在大快朵颐时,不要谈论你当天的经历。你可能会遭遇沉默——这并非你的同伴不友好,而是因为就餐时间只应吃饭,无需交谈。也要避免在一些被认为是神圣或需要沉思的地方谈话——比如欧洲的教堂、泰国的庙宇和芬兰的桑拿浴室。
What You Should Do Instead
对策:
Keep quiet!
保持沉默!
(四)Removing Your Shoes…or Not
脱鞋.....与否
Where It’s Offensive: Hawaii, the South Pacific, Korea, China, Thailand.
禁忌地:夏威夷、太平洋群岛、韩国、泰国
What’s Offensive
禁忌:
Take off your shoes when arriving at the door of a London dinner party and the hostess will find you uncivilized, but fail to remove your shoes before entering a home in Asia, Hawaii, or the Pacific Islands and you’ll be considered disrespectful. Not only does shoe removal very practically keeps sand and dirt out of the house, it’s a sign of leaving the outside world behind.
到伦敦人家里参加宴会时脱掉鞋子,女主人会认为你不文明,但去亚洲、夏威夷或太平洋群岛的居民家中不脱鞋却被认为失礼。脱掉鞋子不仅把沙粒与尘土留在了门外,更意味着把外面的世界抛之脑后。
What You Should Do Instead
对策:
If you see a row of shoes at the door, start undoing your laces. If not, keep the shoes on.
如果你在门口看到一排鞋子,就解开自己的鞋带。否则,就穿鞋进去吧!
(五)Knowing Your Right from Your Left
分清左右手
Where It’s Offensive: India, Morocco, Africa, the Middle East.
禁忌地:印度、非洲、中东
What’s Offensive
禁忌:
Many cultures still prefer to eat using traditional methods--their hands. In these cases, food is often offered communally, which is why it’s important to wash your hands before eating and observe the right-hand-is-for-eating and the left-hand-is-for-other-duties rule. If you eat with your left hand, expect your fellow diners to be mortified. And when partaking from a communal bowl, stick to a portion that’s closest to you. Do not get greedy and plunge your hand into the center.
许多文化依然推崇传统的进食方式——用手吃。在这种情况下,食物往往是众人一起分享的,因此饭
前洗手很重要,而且要遵守用右手吃东西的习俗(左手往往有其他用途)。如果你用左手吃,同伴会感觉蒙受羞辱。当大家一起从公共的碗里取食时,就吃离你最近的那部分吧,不要贪婪地把手伸向饭碗中央。
What You Should Do Instead
对策:
Left-handed? Attempt to be ambidextrous--even children who are left-handed in these cultures are taught to eat with their right hand--or at least explain yourself to your fellow diners before plunging in.
你是左撇子吗?还是努力让自己的双手都灵巧吧——在这些文化里,即使是左撇子的孩子也被教会用右手吃饭——或者至少吃饭前向同伴解释一下。
Once you are on the ground of a different country, remain highly sensitive to native behavior. Never be completely surprised by anything; try to take it in stride, and don’t feel offended if something seems offensive--like queue jumping. After all, this is a global village, and we are all very different.
一旦你踏上异国的土地,就要对当地人的一举一动高度敏感。千万不要大惊小怪,尽量使自己泰然自若,对一些看似无礼的行为也不要恼火——比如插队。毕竟,我们生活在一个地球村,不同的文化构成了我们共同的家园。
旅游英语:打包行李情景对话
打包行李情景对话:
George: hello, darling, are you all set? We have to go now.
Helen: not yet, George. I ‘m still packing up things.
George: darling, why are you taking such a big suitcase? It’s only a 4 day trip. Tell me what you put in here?
Helen: our clothes, of course. I was told that it might be cold on the top of the mountain. So I take our light jackets with us.
George: Why are you taking towels and slippers? There are plenty in the hotel.
Helen: I prefer to use my own.
George: why are you taking so many medicines?
Helen: well, you never know what will happen. Remember you had a diarrhea last time we went to Jiu Zhai Gou. Thank god I brought Imodium with me. So I have a little bit of these and a little bit of that just in case.
George: but darling why are you taking a mini fan with you?
Helen: It’s very hot there. At least I can have some air wherever I go.
George: anyway, we got to go or we will be late.
Helen: wait a minute. I forgot the sun lotion. We definitely need it.
George: darling, I am begging you. We got to go now. We can always buy things in the local areas, right?
Helen: George, where is the camera? We can’t go without a camera.
George: It’s right on top of the drawer. Let me help you pack up. We really got to go.
Helen: Ok. Off we go. George!
George: what is it?
Helen: Where are our IDs (identification cards)?
George: oh my God!
旅游出行必备物品清单:
ID card:身份证
cash and credit card:现金和信用卡
mobile phone:手机
electronic dictionary:电子词典
map:地图
camera:相机
light jackets:薄夹克
slippers:拖鞋
medicines:药品
mini fan:迷你风扇
sun lotion:防晒油
旅行英语:签证词汇与申请签证对话
签证常用词汇:
姓 surname
名 first (given) name
性别 sex
出生日期 birth date
国籍 nationality
护照号 passport No.
编号 control No.
签发地 Issue At
签发日期 Issue Date (或On)
失效日期(或必须在...日之前入境) expiry date ( 或 before)
停留期为...... for stays of
10天 ten days
8周 eight weeks
3个月 three months
6个月 six months
1年 one year
3年 three years
签证种类 visa type(class)
签证申请情景对话:
王小姐到美国使馆签证,签证官Bob Jones受理她的申请。
B: Hello miss. Can I see your ticket number?
小姐你好。我能看下你的飞机票吗?
W: Sure, here you are. And here are my application forms as well.
当然,给你。这是我的申请表。
B: Thank you miss...Wang. I'm Bob Jones and I'll be handling your application.
谢谢,王小姐。我是鲍勃·琼斯,我负责处理你的申请。
W: Nice to meet you Mr. Jones.
很高兴见到你,琼斯先生。
B: The first step is to determine your eligibility for a U.S. visa. Let's see here...you're applying for a special business visa. Why is that?
第一步是要确定你美国签证的合法性。让我看下这里……你已经申请了特别的商务签证,为什么呢?
W: Well, my first order of business will be attending a conference in Seattle, but after that I intend to spend two weeks visiting my friends. I assumed a business visa would be required.
嗯,我第一件要处理的是去西雅图开会,然后打算花两周的时间去看望我的朋友。我想商务签证应该可以行得通。
签证官Bob说,首先要确定王小姐是否符合申请美国签证的标准,eligibility 是符合标准的意思。签证官问王小姐为什么要申请一种特殊商务签证,a special business visa.。王小姐解释说,她是先到西雅图开会,first order of business 意思是第一件要处理的事情,然后还准备去看朋友。
B: I think a regular visitor's visa should suffice. With this visa, you can stay in the United States for up to 90days.
我认为旅游签证就已经足够了,有了这张签证,你可以在美国待上90多天。
W: So I can attend conferences and do business on that visa?
所以我也可以用这样的签证在那儿办公咯?
B: Yes. You are free to do temporary business with this visa. If you were planning on setting up a new business in the U.S. you might need to apply for a long-term visa.
是的。你可以持着这张卡在那里暂时的办公。如果你打算在美国建立新的业务,你可能需要办一张长期的签证。
W: Oh, I see. I think 90 days is more than enough time.
哦,我知道了,我想90天足够了。
签证官觉得,王小姐申请一般的旅游签证a regular visitor's visa,就可以了,suffice 是足够的意思,她凭旅游签证能在美国停留90天,而且也可以做生意。王小姐说,90天的时间已经足够了。
B: You said you plan to attend a conference. May I see your official invitation letter?
你说你想去参加一个会议。我能看下你的官方邀请函吗?
W: Of course...I've also attached two reference letters from my senior management who can confirm my itinerary.
当然……我还收到附带的两份公司主管的信,使他们给我安排了行程。
B: I see. Your passport has quite a few international stamps in it. You do a lot of business traveling?
我知道。你的护照上有一些国际印章在上面。你曾常商务旅游吗?
W: I'm out of the country almost half a year. I'm a Chinese antiquities consultant and advisor. Our company has an office in Zurich.
我几乎半年都在出差。我是中国古迹顾问。我们的公司在苏黎世有办公处。
王小姐把会议方的邀请函,the official invitation letter,交给签证官,还附加了两份公司主管的信,证明她的行程,itinerary. 她说自己 I'm out of the country almost half a year,每年几乎有半年的时间不在国内,签证官说王小姐护照上有quite a few international stamps, 这里所说的 international stamps,是指入出境时在护照上盖的章。原来,王小姐是中国古迹专家,她所在的公司在苏黎世有办公处。
旅行中兑换货币常用句型
Please tell me how much you want to change.
请告诉我你要换多少。
How much of the remittance do you want to convert into Japanese yen?
你要把多少汇款换成日圆?
What kind of currency do you want?
要哪种货币?
What's it you wish to change?
你有什么要换的?
What kind of currency do you want to change?
要换哪种货币?
In what denominations?
要什么面值的?
Please tell me what note you want.
请告诉我要什么钞票。
Will seven tens be all right?
7张10元的可以吗?
Is it in traveler's cheques?
换旅行支票吗?
I'd like to know how I shall give it to you.
我想知道如何付钱给你。
How would you like it?
你要什么面额的?
Would you kindly sign the exchange form, giving your name and address?
请在兑换单上签字,写出你的姓名和地址,好吗?
Can you change me some money, please?
能否请你给我兑换一些钱?
Here it is, some French francs, Swiss francs, American dollars and a few Dutch guilders.
这些就是:一些法国法郎,瑞士法郎,美圆和一些荷兰盾。
Would you please give me seven five-pound notes, four pound notes and four ten-shilling notes, and the rest in small change.
请你给我7张5镑纸币,4张1镑纸币,4张10先令纸币,剩下的要零票。
Would you mind giving me the six pence in coppers?
劳驾给我6便士的铜币。
I'd like to know if you could change this money back into U.S. dollars for me.
我想知道能否把这笔兑回成美圆。
Could you change these French francs for me?
能给我兑换这些法国法郎吗?
Can you give me 100 dollars in Swiss francs?
能否给我100美圆的瑞士法郎?
I'd like to convert the full amount of the remittance into U.S. dollars.
我想把全部汇款换成美圆。
I'd like some coins for this note.
我想把这张纸币换成硬币。
I'd like to break this 50 dollar note.
我想把这张50美圆纸币换开。
Five twenties and ten singles, please.
请给我5张20元和10张一元的。
I need 300 dollars in 100-dollar cheques.
我要300美圆票面为100美圆的支票。
I hope you'll give me ten traveler's cheques of 100 dollars each.
我希望给我10张面额为100美圆的旅行支票。
In fives, please.
请给我5元票面的。
Could you give me some small notes?
给我一些小票好吗?
Useful Words and Phrases
currency, money
货币
money changing
兑换货币
an exchange form
兑换单
bank note
钞票
note of large denomination
大票
note of small denomination
小票
small change
零钱
subsidiary money
辅币
nickel piece
镍币
plastic currency notes
塑料钞票
convertible money
可兑换(黄金)纸币
What's the interest rate for the savings account?
储蓄存款的利率是多少?
Do you pay interest on this account?
这种存款付给利息吗?
Please tell me what the annual interest rate is.
请告诉我年利率是多少。
Interest is paid at the rate of 1% per annum at present.
目前每年的利率是1%。
It allows you to earn a little interest on your money.
这可使你从存款中获得一点利息。
The account carries interest of 4%.
该存款有4%的利息。
The interest is added to your account every year.
每年的利息都加到你的存款中。
The interest rate for the savings account is 4%.
储蓄存款的利率是4%。
It varies from time to time. At present it is 6%.
(年息)每个时期都不同,现在是六厘。
Useful Words and Phrases
interest rate
利率
simple interest
单利
compound interest
复利
legal interest
法定利息
prime rate
优待利率
payable interest
应付利息
lending rate
贷款利率
usury
高利贷
the subsidy rate for value-preserved savings
保值储蓄补贴率
货币兑换情景对话:
Foreign Currency Exchange
Scene: Mr. Bellow (B) is making his way to the foreign exchange counter. He wants to change some US. dollars for FEC.
Cashier(C): Good afternoon, sir. Can I help you?
B: I’d like to change some US dollars and I’d like to know today’s exchange rate.
C: According to today’s exchange rate, every US dollar in cash is equivalent to 5.32 yuan, FEC. How much would you like to change, sir?
B: Well, I’ll change one hundred and here’s the money.
C: Would you please fill in this form?
B: All right.
C: Please write your name, passport number and room number on the slip.
B: Here you are.
C: Thank you. You’ll have it right away. Will you sign your name here on this memo?
B: OK, Will you please give me some one-yuan notes? I need some small change.
C: All right. (Changing the money)
Mr. Bellow, here it is. Please have a check and keep the exchange memo.
B: Oh, yes, thanks. By the way, can you tell me what I should do with the FEC left? With me?
C: You’ll have to go to the Bank of China or the airport exchange office to change
It backs into dollars.
B: I see. Thanks.
C: You are welcome.
Checking Out
Scene: Mr. Bellow (B) checks out at the Cashier’s Desk.
Cashier(C): Good morning, sir. May I help you?
B: Is this where I can pay my hotel bills?
C: Yes, please tell me your room number and when you are checking out.
B: My room number is 902 and I’d like to check out now.
C: Just a moment, please. (Checks files)
Are you Mr. Bellow?
B: Yes.
C: Did you have breakfast this morning?
B: Yes, but I paid cash for it.
C:And have you used any hotel services since breakfast?
B: Yes. I used the mini-bar. I drank a can of Coca-Cola.
C: All right…
(Giving Mr. Bellow the bill)
Here you are sir. Please check it.
B: I’m sorry . What’s this for? (Pointing to a figure)
C: That’s for the drinks and phone calls you made from your room.
B: Oh, I see. Thank you. Can I pay with traveller’s checks?
C: Certainly, sir.
(Mr. Bellow fills out checks and gives them and his passport to the cashier.)
Here are your bill and receipt, Mr. Bellow.We hope you enjoyed your stay with us here and that you’ll have a pleasant trip home.
B: Thank you. And we’ll have a trip to Guilin before we go home.
Mis-calculation
Scene: Mr. Bellow (B) goes back to the Cashier’s Desk, thoughtfully and hurriedly.
Cashier(C): Good morning, sir. May I help you?
B: Just now I checked out here.But back in my room, I found that there might be something wrong with the bill.
C: Oh, yes?
B: I checked in on the 26th and will leave this morning. That’s exactly three days, I think. But I paid for three days and a half.
C: Well, let me see. The 26th,the 27th,the 28th…Ah yes, you checked out in the morning, so you only stayed here for three days, no more. Sorry, sir. I do apologize for my mis_checking.
B: That’s all right.
C: Now let me give you another receipt and please check it. Here is the money you overpaid.
B: Thank you.
C: I’m awfully sorry to have caused you so much trouble. I’ll try to be more careful another time.
Useful Expressions
to be equivalent to 相当于、等价于
right away 立刻
to check out 结帐
to point to 指
to apologize for 抱歉、致歉
just now 刚才
旅行常用词汇之出入境篇
姓
family name
名
First (Given) Name
性别
sex
男
male
女
female
国籍
nationality
护照号
passport No.
原住地
country of Origin(Country where you live)
前往目的地国
destination country
登机城市
city where you boarded
签证签发地
city where visa was issued
签发日期
date issue
前往国家的住址
address while in
街道及门牌号
number and street
城市及国家
city and state
出生日期
date of Birth(Birthdate)
年
year
月
month
日
day
偕行人数
accompanying number
职业
occupation
专业技术人员
professionals & technical
行政管理人员
legislators &administrators
办事员
clerk
商业人员
commerce (Business People)
服务人员
service
农民
farmer
工人
worker
其他
others
无业
jobless
签名
signature
官方填写
official use only
—— 入境英语 ——
麻烦请给我你的护照。
May I see your passport, please?
这是我的护照。
Here is my passport / Here it is.
旅行的目的为何?
What’s the purpose of your visit?
观光(公务、学习)。
Sightseeing (Business、Study).
在哪个学校?
Which University?
学习什么课程?
What course will you take?
预计在英国停留多久?
How long will you be staying in the UK?
预计停留约1年。
I plan to stay for about 1 year.
我只是过境而已。
I’m just passing through.
今晚即动身前往日内瓦。
I am leaving for Geneva tonight.
将在那儿住宿?
Where are you staying?
我将住在学校公寓。
I will stay at accommodation on campus.
随身携带多少现金?
How much money do you have with you?
大约8000英镑。
I have 8000 pounds.
祝你玩得愉快。
Good. Have a nice day.
—— 行 李 遗 失 ——
我在何处可取得行李?
Where can I get my baggage?
我找不到我的行李。
I can’t find my baggage.
这是我的行李票。
Here is my claim tag.
是否可麻烦紧急查询?
Could you please check it urgently?
你总共遗失了几件行李?
How many pieces of baggage have you lost?
请描述你的行李。
Can you describe your baggage?
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.
它是一个茶色小旅行袋。
It’s a small ovemight bag. It’s light brown.
我们正在调查,请稍等一下。
Please wait for a moment while we are investigating.
我们可能遗失了几件行李,所以必 须填份行李遗失报告。
We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
请和我到办公室。
Would you come with me to the office?
多快可找到?
How soon will I find out?
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.
若是今天无法找到行李,你如何帮我?
How can you help me if you can’t find my baggage today?
我想要购买过夜所需的用品。
I’d like to purchase what I need for the night.
旅游实用:机场常用词汇和机票信息
机场指示篇
机场费 airport fee
国际机场 international airport
国内机场 domestic airport
机场候机楼 airport terminal
国际候机楼 international terminal
国际航班出港 international departure
国内航班出站 domestic departure
卫星楼 satellite
入口 entrance
出口 exit
进站(进港、到达) arrivals
不需报关 nothing to declare
海关 customs
登机口 gate; departure gate
候机室 departure lounge
航班号 FLT No (flight number)
来自...... arriving from
预计时间 scheduled time (SCHED)
实际时间 actual time
已降落 landed
前往...... departure to
起飞时间 departure time
延误 delayed
登机 boarding
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
迎宾处 greeting arriving
由此上楼 up; upstairs
由此下楼 down; downstairs
银行 bank
货币兑换处 money exchange; currency exchange
订旅馆 hotel reservation
行李暂存箱 luggage locker
出站(出港、离开) departures
登机手续办理 check-in
登机牌 boarding pass (card)
护照检查处 passport control immigration
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班旅客 international passengers
中转 transfers
中转旅客 transfer passengers
中转处 transfer correspondence
过境 transit
报关物品 goods to declare
贵宾室 V. I. P. room
购票处 ticket office
出租车 taxi
出租车乘车点 Taxipick-up point
大轿车乘车点 coachpick-up point
航空公司汽车服务处 airline coach service
租车处(旅客自己驾车) car hire
公共汽车 bus; coach service
公用电话 public phone; telephone
厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
男厕 men's; gent's; gentlemen's
女厕 women's; lady's
餐厅 restaurant
酒吧 bar
咖啡馆 coffee shop; cafe
免税店 duty-free shop
邮局 post office
出售火车票 rail ticket
旅行安排 tour arrangement
行李牌 luggage tag
登机牌boarding check
飞机票 plane ticket
bumpy flight 不平稳的飞行
smooth flight 平稳的飞行
ramp 扶梯
altitude, height 高度
extra flight 加班航班
non-stop flight 连续飞行
circling 盘旋
forced landing 迫降
speed, velocity 速度
ceiling 上升限度
cruising speed 巡航速度
top speed 最高速度
first class 头等舱
night service 夜航
airsick 晕机
to taxi along 滑行
landing 着陆
to face the wind 迎风
air route,air line 航线
climbing,to gain height 爬升
economy class,tourist class 经济舱
connecting flight 衔接航班
direct flight; straight flight 直飞
to rock, to toss, to bump 颠簸
to lose height, to fly low 降低
to take off, take-off 起飞
to board a plane,get into a plane 上飞机
to get off a plane,alight from a plane 下飞机
机票信息篇:
旅客姓名 name of passenger
承运人(公司) carrier
航班号 flight no.
座舱等级 class (fare basis)
机号 plane No.
机座号 seat No.
吸烟坐位 smoking seat
非吸烟席 non-smoking seat
前往城市 to
起点城市 from
起飞日期 date
起飞时间 time
旅行经停地点 good for passage between
订座情况 status
机票确认 ticket confirm
电话订购篇:
Hello, air china flight reservations. may i help you?`
喂,你好,中国航空公司订票处,需要帮忙吗?
Yes. have you got any seats left on the 10th at 7:30 a.m. to hongkong?
是的。你们还有10号早上7点半去香港的机票吗?
Yes, we have. for how many? 有,要几张?
Please keep two for us to pick up. 请给我保留两张。
Would you prefer a window, aside or enter seat?
您喜欢靠窗、靠走道还是中间的位置?
Window, please. 靠窗的吧。
Please have two window seats placed aside for us.
请为我们保留两个靠窗口的位子。
Ok. 好的。
There aren’t window seats left, but a few enter seats are open.
那些靠窗的位子已没有了,但里面的位子还有。
All window seats are sold out.
所有靠窗口的位子都卖光了。
I wonder if you'd consider taking the 18:30 flight.
我想知道你是否想乘18:30的飞机呢?
I' m afraid you have to pay for it in advance.
我想你得预付款。
You may pay me when you get the tickets.
你可以在取票时付款。
How many tickets do you need?
你需要几张票?
How do you want to fly, coach or first class?
你想买什么票:二等还是头等?
登机英语:行李托运、行李超重和超重费英文表达
1 这次班机是在这个柜台办理登机手续吗?
Is this the right counter to check in for this flight?
2 夫人,有手提行李吗?
Any hand luggage, madam?/Do you have any hand luggage, Madam?
3 我有一只背包。
I have one shoulder bag.
4 您准备把那小包作为手提行李吗?
Are you keeping that small bag as hand-luggage?
5 手提行李不用称重。
Hand-baggage is not to be weighed.
6 手提行李不包括在内。
Hand-baggage is not included.
7 那么我把它们拿出来作手提行李。
Well, I'll take them out as carry-on baggage.
8 请您把行李标签系上可以吗?
Could you put on the luggage label, please?
9 请把这些标签系在手提行李上。
Please fasten these tags on your hand-carried luggage.
10 您的行李都系好标签了吗?
Is your luggage properly labeled?
11 把您的行李放在柜台上好吗?
Will you put your luggage on the counter?
12 请您把行李放在机器上好吗?
Would you put your baggage on the machine, please?
13 请您把行李全部放在磅秤上好吗?
Would you please put all your luggage on the scales?
14 你看我的手提包要过磅吗?
Do you think my hand bag should be weighed?
15 嚅,就是这些要不要把我们的全部行李一起过磅?
Here they are, will you weigh all our luggage together?
16 我的行李必须全部过磅吗?
May all my luggage be weighed?
【注意】
办理登机手续:check in
柜台:counter
手提行李:hand-baggage(较小)/hand-carried luggage(较大)
行李过磅/行李称重:to weigh the luggage
17 我一共三件行李超重吗?
I've got three pieces altogether. Are they overweight?
18 先生,您有多少件行李要托运?
How many pieces of luggage do you want to check, sir?
19 我想托运这三件行李。
I want to check these three pieces.
20 这只短途旅行包我自己随身带。
Carry this over-weight bag by myself.
21 您的行李箱要托运。其余的您可以随身携带。
Your suitcase should be registered and the other things you may take with you.
22 我可以随身带手提包上机吗?
Can I carry this carry-on bag with me on board?
23 您可以免费带手提行李上机。
You can carry your hand-baggage on board without charge.
24 免费行李限额是25千克。
The free allowance for luggage is 25 kilos.
25 是的,每人限25千克。
Yes, you're allowed twenty-five kilos each.
26 您只能带24磅行李。
You're allowed only 24 pounds of luggage.
27 这没超出免费行李限额吧。
Is that inside the free allowance?
28 刚好低于限额。
It's just below the limit.
29 它们重5磅,所以我正好在重量限额之内。
They weigh 5 pounds. So I'll be just under the weight.
30 不需要超重费。
There's no excess to pay.
31 对不起,先生,您的行李超重5千克。
I'm sorry, sir, you're five kilos overweight.
32 超重5千克。
It's five kilos overweight.
33 超过两磅。
It's two pounds over.
34 您的行李超重6千克。
You've got 6 kilos of excess baggage.
35 我不得不留下几本商品目录册。
I'll have to leave a couple of our catalogs behind.
36 我得收您超重费。
I'll have to charge you for overweight.
37 恐怕您要付超重行李费,先生。
I'm afraid there'll be an excess baggage charge, sir.
38 您得付超重行李费。
You'll have to pay for the excess luggage.
39 那么我该付您多少钱?
Well, how much do I owe you?
40 超重费是每公斤5美元。
The charge for overweight is $5 per kilo.
41 把您的机票给我好吗?
Will you give me your ticket?
42 请把您的机票和护照给我好吗?
May I have your tickets and passports, please?
43 这是我的护照,我准备坐中国民航班机去纽约。
Here's my passport, I'm going on the CAAC Flight to New York.
44 这是您的行李单。
Here's your luggage bill.
45 这是一张机舱行李标签。
Here's a cabin luggage label.
46 这是您的机票及登机牌。
Here are your tickets and your boarding pass.
47 可以走了夫人。这是您的登机牌。
Here you go, madam. This is your boarding card.
【注意】
登机牌:boarding pass/boarding card
行李标签:luggage label
乘飞机旅行常用英语语句及词汇总结
和服务人员的对话
我的座位在那里?
Where is my seat?
我能将手提行李放在这儿吗?
Can I put my baggage here ?
是否可替我更换座位?
Could you change my seat, please?
我是否可将座位向后倾倒?(向后座的乘客说)
May I recline my seat?
我是否可抽烟?
May I somke?
需要什么饮料吗?
What kind of drinks do you have?
机上提供那些饮料?
What kind of drinks do you have?
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。
We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼?
Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
请给我加水威士忌。
Scotch and water, please.
请给我牛肉。
Beef, please.
我觉得有些冷(热)。
I feel cold(hot).
请给我一个枕头和毛毯。
May I have a pillow and a blanket, please?
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药?
I feel a little sick, Can I have some medicine?
还有多久到达檀香山?
How much longer does it take to get to Honolulu?
这班班机会准时到达吗?
Will this flight get there on time?
我担心能否赶上转机班机。
I'm anxious about my connecting flight.
请告诉我如何填写这张表格?
Could you tell me how to fill in this form?
我要订9月15号到纽约的班机。
I'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
408次班机何时抵达?
What time does Flight 408 arrive?
机票多少钱?
How much is airfare?
我想要确认我预订的机位。
I’d like to reconfirm my plane reservation please.
盥洗室在哪里?
Where is the lavatory?
你有中文报纸吗?
Do you have Chinese Newspaper?
我会冷,请给我一条毯子好吗?
I feel cool, may I have a blanket?
可不可以给我一副扑克牌?
May I have a deck of playing cards?
乘飞机旅行常用语句:买免税商品
请出示您的护照。
May I see your passport, please?
您要在美国待多久?
How long are you going to stay in America?
我会留在美国一个星期。
I will stay for one week.
您此行的目的为何?
What is the purpose of your visit?
您有任何东西要申报吗?
Do you have anything to declare?
我没有东西申报。
I have nothing to declare.
对不起,哪里是行李提领区?
Excuse me, where is the baggage claim area?
行李遗失申报处在哪里?
Where is the lost luggage office?
我可以在哪里找到行李推车?
Where can I get a luggage cart?
我要把一万元台币换成美金。
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
你能告诉我在哪里兑换外币吗?
Can you tell me where to change money?
你们接受旅行支票吗?
Can you accept travelers checks?
汇率是多少?
What's the exchange rate?
我要把一万元台币换成美金。
I’d like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
旅游口语:旅馆入驻英语知多少
我會晚一点到达,请保留所预订的房间。
I'll arrive late, but please keep my reservation.
我在台北已预订房间。
I made a reservation in Taipei.
我的名字是王明明。
My name is Wang Ming-Ming.
我想要一间安静一点的房间。
I'd like a quiet room.
我想要楼上的房间。
I'd like a room on the upper level.
我想要一间视野好(有阳台)的房间。
I'd like a room with a nice view (a balcony).
随时都有热水供应吗?
Is hot water available any time?
我可以看一看房间吗?
May I see the room?
是否还有更大的(更好的/更便宜的)房间?
Do you have anything bigger (better/cheaper)?
我要订这间房间。
I'll take this room.
麻烦填写这张住宿登记表。
Would you fill in this registration form?
这里可使用信用卡(旅行支票)吗?
Do you accept credit crads(traveler's checks)?
是否可代为保管贵重物品?
Could you keep my valuables?
餐厅在那儿?
Where is the dining room?
餐厅几点开始营业?
What time does the dining room open?
早餐几点开始供应?
What time can I have breakfast?
旅馆内有美容院(理发院)吗?
Is there a beauty salon(barber shop)?
是否可给我一张有旅馆地址的名片?
Can I have a card with the hotel's address?
是否可在此购买观光巴士券?
Can I get a ticket for the sight-seeing bus here?
最近的地铁站在那里?
Where is the nearest subway station?
何时需退房?
When is check-out time?
明早你是否能帮我将行李拿到大厅?
Could you bring my baggage down to the lobby tomorrow morning?
当然。你何时离开?
Sure. What time are you leaving?
8点。
At 8 o'clock.
那麼,我将在7点50分到你的房间。
Then I'll go to your room at 7:50.
我总共有3件行李。
I have three pieces of baggage.
明早,请将行李放在你的门口。
Please leave them outside your room tomorrow morning.
这是316号房。我想要一件毛毯。
This is room 316. I'd like a blanket, please.
请送给我一壶咖啡(热水)。
Please bring me a pot of coffee (boiled water).
请送给我一些冰块和水。
Please bring me some ice cubes and water.
我想设定早晨的呼叫铃。
I'd like a wake-up call, please.
几点?
What time?
明早7点。
7 o'clock tomorrow morning.
冷气(电视、灯)无法开启。
The air-conditioner (T.V. set、light) doesn't work.
房间内没有热水。
There is no hot water.
热水不够热。
The hot water is not hot enough.
我要退房。请给我帐单。
I'd like to check out. My bill, please.
我拿了一瓶小吧檯中的可乐。
I had a coke in the mini-bar.
是否能以信用卡付帐?
Can I pay by credit card?
我住的很愉快。
I enjoy my stay.
我有些衣服需要送洗。
I have some laundry.
这些衣服需要洗涤(熨平)。
I'd like these clothes cleaned (pressed).
请将你需要洗的衣服放在纸袋中,并将衣物内容写下来。
Please put your laundry in the paper bag and write down the contents of the laundry on it.
明天(後天)是否可洗好?
Will it be ready by tomorrow (the day after tomorrow)?
我今晚(明天)就要。
I need them tonight (tomorrow).
我明早9点以前需要这些清洗的衣物。
I'd like to have my laundry by 9 o'clock tomorrow morning.
这件不是我的。
This is not mine.
有一件遗失了。
There's one piece missing.
明早几时开始可以送洗衣物?
From what time do you accept laundry tomorrow morning?
从早上9点开始到下午4点为止。
From 9 a.m. to 4 p.m.
旅馆中有美容院(理发厅)吗?
Is there a beauty salon (barber shop) in this hotel?
我想要预约今天下午5点。
I'd like to make an appointment for 5 p.m. today.
你想要如何整理你的头发?
How would you like your hair?
请帮我剪头发和洗发(修胡须)。
Haircut and shampoo (shave) , please.
请帮我洗头和整理头发。
Shampoo and set, please.
请不要剪太短。
Please don't cut it too short.
後面(两边、头顶)请再剪一些。
A little more off the back (sides/top).
我不需要抹发油。
I don't need hair oil.
旅行英语:旅馆住宿实用口语
我会晚一点儿到达,请保留所预订的房间。
I'll arrive late, but please keep my reservation.
我在台北已预订房间。
I have made a reservation in Taipei.
我的名字是王明明。
My name is Wang Mingming.
我想要一间安静一点的房间。
I'd like a quiet room.
我想要楼上的房间。
I'd like a room on the upper level.
我想要一间视野好(有阳台)的房间。
I'd like a room with a nice view (a balcony).
随时都有热水供应吗?
Is hot water available any time?
我可以看一看房间吗?
May I see the room?
是否还有更大的(更好的/更便宜的)房间?
Do you have anything bigger (better/cheaper)?
我要订这间房间。
I'll take this room.
麻烦填写这张住宿登记表。
Would you fill in this registration form?
这里可使用信用卡(旅行支票)吗?
Do you accept credit cards(traveler's checks)?
是否可代为保管贵重物品?
Could you keep my valuables?
餐厅在那儿?
Where is the dining room?
餐厅几点开始营业?
What time does the dining room open?
早餐几点开始供应?
What time can I have breakfast?
旅馆内有美容院(理发院)吗?
Is there a beauty salon(barber shop)?
是否可给我一张有旅馆地址的名片?
Can I have a card with the hotel's address?
是否可在此购买观光巴士券?
Can I get a ticket for the sight-seeing bus here?
最近的地铁站在那里?
Where is the nearest subway station?
何时需退房?
When is check-out time?
明早你是否能帮我将行李拿到大厅?
Could you bring my baggage down to the lobby tomorrow morning?
当然。你何时离开?
Sure. What time are you leaving?
8点。
At 8 o'clock.
那么,我将在7点50分到你的房间。
Then I'll go to your room at 7:50.
我总共有3件行李。
I have three pieces of baggage.
明早,请将行李放在你的门口。
Please leave them outside your room tomorrow morning.
这是316号房。我想要一件毛毯。
This is room 316. I'd like a blanket, please.
请送给我一壶咖啡(热水)。
Please bring me a pot of coffee (boiled water).
请送给我一些冰块和水。
Please bring me some ice cubes and water.
我想设定早晨的呼叫铃。
I'd like a wake-up call, please.
几点?
What time?
明早7点。
7 o'clock tomorrow morning.
冷气(电视、灯)无法开启。
The air-conditioner (T.V. set,light) doesn't work.
房间内没有热水。
There is no hot water.
热水不够热。
The hot water is not hot enough.
我要退房。请给我帐单。
I'd like to check out. My bill, please.
我拿了一瓶小吧台中的可乐。
I had a coke in the mini-bar.
是否能以信用卡付帐?
Can I pay by credit card?
我住的很愉快。
I enjoy my stay.
我有些衣服需要送洗。
I have some laundry.
这些衣服需要洗涤(熨平)。
I'd like these clothes cleaned (pressed).
请将你需要洗的衣服放在纸袋中,并将衣物内容写下来。
Please put your laundry in the paper bag and write down the contents of the laundry on it.
明天(后天)是否可洗好?
Will it be ready by tomorrow (the day after tomorrow)?
我今晚(明天)就要。
I need them tonight (tomorrow).
我明早9点以前需要这些清洗的衣物。
I'd like to have my laundry by 9 o'clock tomorrow morning.
这件不是我的。
This is not mine.
有一件遗失了。
There's one piece missing.
明早几时开始可以送洗衣物?
From what time do you accept laundry tomorrow morning?
从早上9点开始到下午4点为止。
From 9 a.m. to 4 p.m.
旅馆中有美容院(理发厅)吗?
Is there a beauty salon (barbershop) in this hotel?
我想要预约今天下午5点。
I'd like to make an appointment for 5 p.m. today.
你想要如何整理你的头发?
How would you like your hair?
请帮我剪头发和洗发(修胡须)。
Haircut and shampoo (shave) , please.
请帮我洗头和整理头发。
Shampoo and set, please.
请不要剪太短。
Please don't cut it too short.
后面(两边、头顶)请再剪一些。
A little more off the back (sides/top).
我不需要抹发油。
I don't need hair oil.
旅行英语:异国他乡怎么问路?
1. Take the one-way street.
走这条单行道。
One-way street就是单行道。尤其在Downtown地区,以亚特兰大和纽奥良为例,其复杂的程度可以用进的去,出不来来形容,实在不是个愉快的开车经验。
2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light.
你会走一会儿,直到你遇到第一个红绿灯。
Stay for a while 通常指五到十分钟的时间,不会太久。遇见某样东西,可以用hit 这个字,如hit the
traffic light, hit the stop sign 等等。而traffic light 也有人说成light,或stoplight。
3. Then take a left.
向左转。
向左转可以说成turn left,take a left 或是Make a left。有时光讲take a left 不明确,你可以加上路名,明确地告诉人家要转哪一条路,例如Take a left into Hemphill Ave。或是Take a left onto Hemphill Ave。
4. It will be Hemphill Ave. It’s two-lane traffic.
那就会是Hemphill Ave,它是一条双线道。
指路的时候如果能够说出街道名称是最好,所以通常我会把转到哪一条路的路名也指出来。至于是几线道一般指路的时候则比较不会提及。双线道是指来去各一个车道共二线道而言,四线道就是four-lane traffic。像亚特兰大的Interstate Highway 有些地方都是十二线道,那就是twelve-lane traffic 够惊人吧。
5. Come down Hemphill Ave about five blocks.
由Hemphill 街往下走约五个街区。
英文这个部份跟中文有异曲同工之妙,我们会习惯地说,往\"下\" 走,英文也会说come \"down\" 或是get \"down\",这里如果只说Come Hemphill Ave听来是不是怪怪的?至于block 指的是一块一块的建筑,外国人在指路时很喜欢用block 作为计量的单位。
6. You will see a BP gas station on your left.
在你的左手边你会看到一座BP加油站。
指路的时候除了路名之外,明显的地标也是有帮助的。通常你可以指出一些明显的建筑物或是加油站来帮助对方。加油站的英文是gas station,有时会简称station。
7. Keep going 50 yards before you come to a fork road.
继续走50码,直到你走到一个三叉路口。
继续往下走可以用keep going这个字,或是continue straight 或是keep straight也很常用。Fork road就是我们说的三叉路口。那如果是丁字路口要怎么说?你可以说,This road will dead end into 10th Street. 就可以表达出丁字路口的意思了。
8. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart.
向右转,经过两个Stop sign,你就会遇到Wal Mart。
老美喜欢说You’ll run into it! 意思就是,你会遇到的。You can’t miss it! 就是说,你绝不会错过的。
9. The post office is just right across the street of it.
邮局就在Wal Mart的正对面。
Right across the street of it 是个很重要的短语,加上\"right\" across 表示出\"正\" 对面的意思。还有一个很常用的就是在什么什么的旁边,这个要用The office is next to it. It 代表之前已经提过的Wal Mart,如果之前没有提及,这里也可以直接说成,across the street of Wal Mart。
10. Mr. Yang’s house is behind the post office.
杨先生的房子就在邮局后面。
旅行在途中:常见的“公共标志和说明”英文表达
1、Business Hours
营业时间
2、Office Hours
办公时间
3、Entrance
入口
4、Exit
出口
5、Push
推
6、Pull
拉
7、Shut
此路不通
8、On
打开 ( 放)
9、Off
关
10、Open
营业
11、Pause
暂停
12、Stop
关闭
13、Closed
下班
14、Menu
菜单
15、Fragile
易碎
16、This Side Up
此面向上
17、Introductions
说明
18、One Street
单行道
19、Keep Right/Left
靠左/右
20、Buses Only
只准公共汽车通过
21、Wet Paint
油漆未干
22、Danger
危险
23、Lost and Found
失物招领处
24、Give Way
快车先行
25、Safety First
安全第一
26、Filling Station
加油站
27、No Smoking
禁止吸烟
28、No Photos
请勿拍照
29、No Visitors
游人止步
30、No Entry
禁止入内
31、No Admittance
闲人免进
32、No Honking
禁止鸣喇叭
33、Parting
停车处
34、Toll Free
免费通行
35、F.F.
快进
36、Rew.
倒带
37、EMS
(邮政)特快专递
38、Insert Here
此处插入
39、Open Here
此处开启
40、Split Here
此处撕开
41、Mechanical Help
车辆修理
42、“AA”Film
十四岁以下禁看电影
43、Do Not Pass
禁止超车
44、No U Turn
禁止掉头
45、U Turn Ok
可以U形转弯
46、No Cycling in the School
校内禁止骑车
47、SOS
紧急求救信号
48、Hands Wanted
招聘
49、Staff Only
本处职工专用
50、No Litter
勿乱扔杂物
51、Hands Off
请勿用手摸
52、Keep Silence
保持安静
53、On Sale
削价出售
54、No Bills
不准张贴
55、Not for Sale
恕不出售
56、Pub
酒店
57、Cafe
咖啡馆、小餐馆
58、Bar
酒巴
59、Laundry
洗衣店
60、Travel Agency
旅行社
61、In Shade
置于阴凉处
62、Keep in Dark Place
避光保存
63、Poison
有毒/毒品
64、Guard against Damp
防潮
65、Beware of Pickpocket
谨防扒手
66、Complaint Box
意见箱
67、For Use Only in Case of Fire
灭火专用
68、Bakery
面包店
69、Keep Dry
保持干燥
70、Information
问讯处
71、No Passing
禁止通行
72、No Angling
不准垂钓
73、Shooting Prohibited
禁止打猎
74、Seat by Number
对号入座
75、Protect Public Property
爱护公共财物
76、Ticket Office(or:Booking Office)
售票处
77、Visitors Please Register
来宾登记
78、Wipe Your Shoes And Boots
请擦去鞋上的泥土
79、Men's/Gentlemen/Gents Room
男厕所
80、Women's/Ladies/Ladies' Room
女厕所
81、Occupied
(厕所)有人
82、Vacant
(厕所)无人
83、Commit No Nuisance
禁止小便
84、Net(Weight)
净重
85、MAN:25032002
生产日期:2002年3月25日
86、EXP:25032002
失效期:2002年3月25日
87、Admission Free
免费入场
88、Bike Park(ing)
自行车存车处
89、Children and Women First
妇女、儿童优先
90、Save Food
节约粮食
91、Save Energy
节约能源
92、Handle with Care
小心轻放
93、Dogs Not Allowed
禁止携犬入内
94、Keep Away From Fire
切勿近火
95、Reduced Speed Now
减速行驶
96、Road Up. Detour
马路施工,请绕行
97、Keep Top Side Up
请勿倒立
98、Take Care Not to Leave Things Behind
当心不要丢失东西
99、Please Return the Back After Use
用毕放回架上
100、Luggage Depository
行李存放处
旅行英语:学会在餐厅点餐
我可以点餐了吗?
May I order,please?
请给我菜单。
May I have a menu,please?
是否有中文菜单?
Do you have a menu in chinese?
用晚餐前想喝些什么吗?
Would you like something to drink before dinner?
餐厅有些什么餐前酒?
What kind of drinks do you have for an aperitif?
可否让我看看酒单?
May I see the wine list?
我可以点杯酒吗?
May I order a glass of wine?
餐厅有哪几类酒?
What kind of wine do you have?
我想点当地出产的酒。
I'd like to have some local wine.
我想要喝法国红酒。
I'd like to have Frence red wine.
是否可建议一些不错的酒?
Could you recommend some good wine?
餐厅最特别的菜式是什麼?
What is the specialty of the house?
餐厅有今日特餐吗?
Do you have today's special?
我可以点与那份相同的餐吗?
Can I have the same dish as that?
我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。
I'd like appetizers and meat(fish) dish.
我正在节食中。
I'm on a diet.
我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。
I have to avoid food containing fat(salt/suger).
餐厅是否有供应素食餐?
Do you have vegetarian dishs?
你的牛排要如何烹调?
How do you like your steak?
全熟(五分熟/全生)。
Well done (medium/rare),please.
旅行英语:国外住饭店 哪些小费需要付?
Hotel workers depend on tips to augment their usually small salaries. Rather than being annoyed at having to tip the doorman who greets you, consider it part of the cost of travel and be prepared with the dollar bills you will need to hand out before you even get to your room.
饭店的工作人员主要靠小费来增加他(她)们平时微薄的收入。请不要为需要向迎接你的门卫支付小费感到不平,应该把它看作是旅游消费的一部分,并在进入饭店之前就做好准备随时掏出钞票。
Doormen
门卫
Depending on the amount of luggage, tip $ 1 to $ 2 to the doorman who takes your bags and turns them over to a bellman. If you are visiting and have no luggage, you naturally do not
tip him for simply opening the door for you. Tip him again when you leave with your luggage as he takes it from the bellman and assists you in loading it in your car or into your taxi. When the doorman obtains a taxi for you, tip him $1 to $3 (the higher amount if he must stand in the rain for a period of time to get it).
给门卫的小费数目取决于行李的多少,对于为你拿行李并把它递给行李员的门卫,需要付给1至2美元。如果你没有行李,通常就不必为开门这样简单的服务付费。当你带着行李准备离开饭店,门卫从行李员手中接过行李并帮你把它放入你的车子或出租车里时,你还应该付给他小费。当门卫为你叫了一辆出租车时,你应该付他1至3美元(如果他为了叫辆出租车而不得不在雨中站着时,你的小费应该给得更多些)。
Bellman
行李员
Tip $1 a bag but not less than $2 to the bellman who carries or delivers your luggage to your room. When the bellman does something special for you, such as make a purchase or bring something you have requested to your room, but not room service deliveries, he or she should be tipped $ 2 to $ 3 for every service, at the time it is provided.
一个行李包要付1美元的小费,但对于把行李送到客房的行李员要付给2元以上的小费。当行李员为你做了一些特殊的事情,比如替你购物或把你需要的东西送到客房(但不属于客房服务范畴)等,他应该得到2至3美元的小费。
Maid
清理房间的女服务员
For stays of one night or more, the maid should be tipped $2 per night per person in a large
hotel; $ 1 per night per person in a less expensive hotel. Give the maid her tip in person, if she can be found. If not, put it in a sealed envelope marked \"chambermaid\".
在一个较大、较豪华的饭店,清理房间的女服务员每人每天应得到2美元的小费;档次次之的饭店的服务员每人每天可得1美元小费。你可以亲自给她们小费,也可以把钱装在信封里封好,上面写明\"送给清理房间的服务员\"。
Valet
清洗、熨烫衣服的服务员
Valet services are added to your bill, so there is no need to tip for pressing or cleaning when items are left in your room. If you are in when your cleaning and pressing is delivered, however, tip $ 1 for the delivery for one or two items, more when several items are being delivered.
清洗、熨烫衣服的服务费用被加到你的帐单中,因此如果在你外出的时候衣服放在房间内,你就无需付小费。如果服务员送衣服时你在房间,可以为他们的送衣服务付1美元,如果衣服较多就应付更多的小费。
Dining room staff
餐厅服务员
Tips for dining room staff are exactly the same as they are in any other restaurant -15 to 18 percent except in the most elegant dining rooms where tips are 18 to 20 percent. If you are staying in an American -plan hotel where your meals are included in your total bill, tips are as usual, and an additional tip should be given to the maitre d' who has taken care of you during your stay. This tip ranges anywhere from $ 10 to $ 15 for a weekend for a family or group of four
people to $ 20 to $ 30 for a longer stay or larger group.
付给饭店餐厅服务员的小费数目与其他餐馆服务员所得小费的数目不相上下,都是15-18%,而一些非常豪华、档次最高的餐厅小费要高达18-20%。如果你入住的饭店是餐费已包含于总帐单的美式饭店,小费还是15-18%,且要直接付给那位从头至尾一直服侍你的服务员。如果一个家庭或一行四人要在此饭店住一星期的话,他们付出的小费从10美元至15美元不等,而在住宿的时间更长或人数更多的情况下,小费要达到20美元甚至30美元之多。
【沪江小编】付给服务人员小费,是表达对他们的服务的认可和感谢。在国外,支付小费已经形成了一些惯例,需要我们入乡随俗,多加注意。了解通常的服务标准小费额度,并且为额外的服务增加小费,一般就不会出现问题啦!
\"驴友\"应知必会的英语词汇:各种商店名称汇总
书店
book store
粮店
grain store
食品点
food store
煤店
coal store
食品杂货(副食品)店
grocery
酱园
sauce and pickles shop
肉店
meat (butcher's) shop
酒店
wine shop
水产店
aquatic products shop
家禽店
fowl shop
豆腐店
beancurd shop
烤肉店
roast meat shop
卤味店
sauced meat shop
饮食店
food and drink shop
小吃店
eating house (snack bar)
饭店
restaurant
冷饮店
cold drinks shop
蔬菜店水果店
green grocery (green grocer's)
蔬菜店
vegetables shop
鞋帽店
shoes and hats store
百货公司
department store
百货商场
general merchandise market
服装店
clothing store
成衣店
ready-made clothes shop
呢绒绸布店
wool, silk and cotton fabrics store
药店(美:杂货店)
drug store (pharmacy)
儿童用品商店
children's goods shop
妇女用品商店
women's goods shop
钟表店
watch and clock ship
文具店
stationer's (stationery shop)
日用杂货店
daily-use sundry goods shop
炊事用具商店
cooking utensils shop
家用器具商店
household utensils shop
五金商店
metal products shop
家具店
furniture shop
眼镜店
eyeglasses store
玻璃礼品店
glass gifts store
爆竹鞭炮店
fireworks shop
电器商店
electrical appliance shop
油漆店
paint shop
化工油漆染料店
chemicals, paint and dyestuffs shop
地产建材商店
native building materials store
照相馆(摄影室)
photographic studio (photographer's)
旧货店
second-hand goods store (used goods store)
寄卖商店
commission shop
综合修理店
general repair shop (service)
工艺美术服务社
arts and crafts shop
花店
flower shop
古玩珠宝店
antiques and jewelry shop
香烟店(摊)
cigarette shop (stall)
售报亭
newspaper and magazine stand
茶馆
tea house
理发店
barber's shop (hairdresser's)
洗澡堂
bath house
旅店/旅馆
inn/ hotel
邮局
post office
旅游英语:血拼购物你HOLD住了吗?
Where is the shopping area in this town?
购物区在城镇的什么地方?
Where is the biggest shopping center?
哪有最大的购物中心?
Is there a department store around here?
附近哪有百货商店?
Is it far from here?
离这远吗?
Could you tell me how to get there?
能告诉我怎么到那吗?
Where is the nearest supermarket from here?
最近的超市在哪?
Where can I buy a roll of film?
在哪能买到胶卷?
I’d like to buy a leather jacket. Could you recommend a good shop?
我要买一件皮衣。能介绍个好的商店吗?
Are there any unusual things produced in this town?
这个镇有什么特产吗?
Where can I buy it?
我在哪里能买到?
Is there a duty-free shop?
这有免税店吗?
What time do stores open?
什么时候商店开始营业?
I’d like to buy kitchenware.
我想买厨房用具。
Which shop has the best range of goods?
哪个商店有最好的商品?
Could you recommend a boutique which is popular among young people?
你能推荐我一些年轻人喜欢的流行店吗?
Where can I buy cloth?
在哪能买到布料?
What do you sell on the second floor?
你们在2楼卖什么?
Excuse me. Can you help me?
打扰一下。能帮我一下吗?
I’d like to buy a swim suit. Where can I find it?
我想买件泳衣。在哪能找到?
Do you have something special in this area?
在这有什么特别的吗?
I’m looking for something for my mother.
我在为我妈妈找一些东西。
Hello, may I help you?
你好,我能帮你吗?
I’m just looking. Thank you.
随便看看,谢谢。
Do you have sweaters?
你有毛线衫吗?
Could you show me some small sweaters, please?
能给我看看一些小号的毛线衫吗?
I’d like to see this.
我想看看这个。
Could you show me something in my size?
能找个我这么大号的吗?
Can I pick it up?
我能拿下来吗?
Do you have one like this?
你有像这个一样的吗?
I’d like the one in the window.
我想要橱窗里的那个。
Could you show me another one?
能给我看看另一件吗?
What kind of colors do you have?
你们有什么颜色的?
I’m looking for a shirt for a 10 years old boy.
我在给一个10岁的小孩找衬衫。
Do you have anything smaller?
你有一些小号的吗?
Do you have any other style?
你有其他风格的吗?
Do you have a red one?
有红色的吗?
I’d like something casual.
我喜欢随意的风格。
This is not what I’m looking for.
这不是我要找的。
This is too big.
这个太大拉。
Do you have a bigger one?
你有更大的吗?
This is too flashy (plain).
这个太浮华拉(朴实)。
I don’t like this color (design).
我不喜欢这个颜色(设计)。
Do you have the same thing in any other colors?
你有其他颜色的这个东西?
I’d like something in cotton.
我喜欢棉制的。
What would you recommend?
你有什么建议?
Can I try this on?
我可以试穿吗?
Where is the fitting room?
试衣间在哪?
This is just my size.
这就是我的号。
It doesn’t fit.
这个不适合。
This is too short (long/tight/loose).
太短拉(长/紧/松)。
May I put it on again?
我能再穿一下吗?
It feels tight here.
我感觉这紧。
What size shirt should I have?
我应该穿什么号的?
Could you measure me?
能给我量一下吗?
Do you have a dress in white?
你有白颜色的吗?
How do I look?
我看起来怎么样?
What is this made of?
什么做的?
Could you show me this ring?
我能看一下这个戒指吗?
What kind of stone is this?
这是什么石头?
This is very beautiful.
非常漂亮。
It’s too expensive for me.
太贵拉。
Do you have anything else around 80 dollars?
你有80元左右的东西吗?
I’m sorry. I’ll come later.
对不起,我就来。
Could you show me this bag?
我能看一下这个包吗?
Do you have another design?
你有别的款式吗?
Do you have one a little smaller?
你有小一点的吗?
Do you have something with keys?
你有带钥匙的吗?
Can I get a little discount?
我能得到些折扣吗?
Can you order it for me?
你能为我定购吗?
How long does it take?
需要多长时间?
I’ll take this.
我要这个。
I’d like three same as this.
我要3个这样的。
This is a present.
这是个赠品。
Can you wrap it as a gift?
你能把它作为礼物包装吗?
Can you wrap these separately?
你能分别包装吗?
Anything else?
还有其他的吗?
No, that’s all.
不,够拉。
Can I have a paper bag?
能给我个纸袋吗?
I’ll take this.
我就要这个。
How much it all together?
一共多少钱?
Does it include tax?
含税了吗?
Could you give me a little discount?
能打些折吗?
Can I buy it tax-free?
我买它能免税吗?
Do you accept traveler’s checks?
你们接受旅行支票吗?
Do you accept this credit card?
你们收这种信用卡吗?
What kind of credit cards do you accept?
你们接受什么样的信用卡?
Is there a money exchange counter?
这有两替所吗?
Can I pay in Chinese Yuan and US dollars mixed?
我能付人民币和美元吗?
Is there a mistake in this bill?
是不是帐单有错误?
Could you check it again?
你能再检查一下吗?
You gave me the wrong change.
你找错钱拉。
Can I have a receipt, please.
能给我个收条吗?
I don’t have my change back yet.
还没找我钱呢。
I already paid.
我已经付钱了。
Could you tell me how to make it tax-free?
能告诉我怎么使它免税吗?
May I have the form for tax refund?
能给我张退税表吗?
Where can I get a form for tax refund?
我在哪能得到退税表?
Could you deliver it to Boston hotel?
你能把它送到波士顿酒店吗?
I’d like to have it today.
我今天想要这个。
What should I do to send this to Japan?
把这个送回日本我需要做些什么?
Could you send it to my address in China?
你能送回在中国的这个地址吗?
By air (sea) mail, please.
空(水)运。
How long does it take to reach Chinese by air mail?
空运多久能到中国?
Can I take an insurance?
能带上保险吗?
How much does it cost by air mail?
空运多少钱?
Do I have to declare?
我要申报吗?
Will I have any difficulties with customs?
我过海关有什么困难吗?
I think this is broken here.
我想这是坏拉。
It doesn’t work at all.
根本没用。
Could you fix it or give me a refund?
你能修好它或是退款给我吗?
I found a stain here.
这有个污点。
Could you exchange this, please?
能换这个吗?
Could you change it for a new one?
能换个新的吗?
I’d like to return this.
我想退掉它。
Can I have a refund?
能退给我钱吗?
Could you alter this, please?
能改变这个吗?
The waist needs taking in (letting out) by 3 centimeters.
腰需要收(放)3公分。
Could you make it longer (shorter)?
能做长(短)点吗?
Does it take a long time?
要用很长时间吗?
Can you make it a little earlier?
能早点做吗?
I put money in this vending machine, but a coke didn’t come out.
我把钱放进自动售货机里,可是没有可乐出来。
旅行英语:著名游览胜地的英文名称
Asia
亚洲
The Himalayas
喜马拉雅山
Great Wall, China
中国长城
Forbidden City, Beijing, China
北京故宫
Mount Fuji, Japan
日本富士山
Taj Mahal, India
印度泰姬陵
Angkor Wat, Cambodia
柬埔寨吴哥窟
Bali, Indonesia
印度尼西亚巴厘岛
Borobudur, Indonesia
印度尼西亚婆罗浮屠
Sentosa, Singapore
新加坡圣淘沙
Crocodile Farm, Thailand
泰国北榄鳄鱼湖
Pattaya Beach, Thailand
泰国芭堤雅海滩
, Iraq
伊拉克巴比伦遗迹
Mosque of St, Sophia in Istanbul 土耳其圣索非亚教堂
Africa
Constantinople), Turkey Babylon(
非洲
Suez Canal, Egypt
埃及苏伊士运河
Aswan High Dam, Egypt
埃及阿斯旺水坝
Nairobi National Park, Kenya
肯尼亚内罗毕国家公园
Cape of Good Hope, South Africa
南非好望角
Sahara Desert
撒哈拉大沙漠
Pyramids, Egypt
埃及金字塔
The Nile, Egypt
埃及尼罗河
Oceania
大洋洲
Great Barrier Reef
大堡礁
Sydney Opera House, Australia
悉尼歌剧院
Ayers Rock
艾尔斯巨石
Mount Cook
库克山
Easter Island
复活节岛
Europe
欧洲
Notre Dame de Paris, France
法国巴黎圣母院
Effiel Tower, France
法国艾菲尔铁塔
Arch of Triumph, France
法国凯旋门
Elysee Palace, France
法国爱丽舍宫
Louvre, France
法国卢浮宫
Kolner Dom, Koln, Germany
德国科隆大教堂
Leaning Tower of Pisa, Italy
意大利比萨斜塔
Colosseum in Rome, Italy
意大利古罗马圆形剧场
Venice, Italy
意大利威尼斯
Parthenon, Greece
希腊巴台农神庙
Red Square in Moscow, Russia
莫斯科红场
Big Ben in London, England
英国伦敦大笨钟
Buckingham Palace, England
白金汉宫
Hyde Park, England
英国海德公园
London Tower Bridge, England
伦敦塔桥
Westminster Abbey, England
威斯敏斯特大教堂
Monte Carlo, Monaco
摩纳哥蒙特卡罗
The Mediterranean
地中海
The Americas
美洲
Niagara Falls, New York State, USA
美国尼亚加拉大瀑布
Bermuda
百慕大
Honolulu, Hawaii, USA
美国夏威夷火奴鲁鲁
Panama Canal
巴拿马大运河
Yellowstone National Park, USA
美国黄石国家公园
Statue of Liberty, New York City, USA
美国纽约自由女神像
Times Square, New York City, USA
美国纽约时代广场
The White House, Washington DC., USA
美国华盛顿白宫
World Trade Center, New York City, USA
美国纽约世界贸易中心
Central Park, New York City, USA
美国纽约中央公园
Yosemite National Park, USA
美国尤塞米提国家公园
Grand Canyon, Arizona, USA
美国亚利桑那州大峡谷
Hollywood, California, USA
美国加利佛尼亚好莱坞
Disneyland, California, USA
加利佛尼亚迪斯尼乐园
Las Vegas, Nevada, USA
美国内华达拉斯威加斯
Miami, Florida, USA
美国佛罗里达迈阿密
Metropolitan Museum of Art, New York City, USA
纽约大都会艺术博物馆
Acapulco, Mexico
墨西哥阿卡普尔科
Cuzco, Mexico
墨西哥库斯科
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容