魏晋:曹操
惟汉廿⼆世,所任诚不良。沐猴⽽冠带,知⼩⽽谋强。犹豫不敢断,因狩执君王。⽩虹为贯⽇,⼰亦先受殃。贼⾂持国柄,杀主灭宇京。荡覆帝基业,宗庙以燔丧。播越西迁移,号泣⽽且⾏。瞻彼洛城郭,微⼦为哀伤。
译⽂
汉朝⾃建国到现在已是⼆⼗⼆世,所重任的⼈(何进)真是徒有其表。猴⼦虽穿⾐戴帽,可究竟不是真⼈,(他)智⼩⽽想图谋⼤事,做事⼜犹豫不决,致使君王(少帝)被劫。⽩虹贯⽇是上天给⼈间的凶兆,这应验在君王⾝上,⽽(何进)⾃⼰也落得⾝败名裂的下场。乱⾂贼⼦(董卓)乘着混乱之际操持国家⼤权,杀害君主,焚烧东京洛阳。汉朝四百年的帝业由此倾覆,帝王的宗庙也在烈⽕中焚毁。(献帝)*着西迁⾄长安,⼀路上迁徙的百姓哭声不⽌。我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微⼦⾯对着殷墟⽽悲伤不已。
注释
惟汉廿⼆世:汉代⾃⾼祖刘邦建国到灵帝刘宏是⼆⼗⼆世。
沐猴⽽冠带:猴⼦穿⾐戴帽,究竟不是真⼈。⽐喻虚有其表,形同傀儡。常⽤来讽刺投靠恶势⼒窃据权位的⼈。沐猴,猕猴;冠,戴帽⼦。
知⼩⽽谋强:智⼩⽽想图谋⼤事,这⾥指的是何进。
狩:狩是指古代帝王出外巡视,⽽古代史书上遵守“为尊者讳”的原则,往往以天⼦出逃或被掳为“狩”,这⾥是指少帝奔⼩平津的事情。
⽩虹为贯⽇:“⽩虹贯⽇”是⼀种天象,指太阳中有⼀道⽩⽓穿过,古⼈以为这是上天预⽰给⼈间的凶兆,往往应验在君王⾝上。
贼⾂持国柄:指董卓之乱。董卓乘着混乱之际操持国家⼤权。
“瞻彼”两句:我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微⼦⾯对着殷墟⽽悲伤不已。据《尚书·⼤传》中说,商纣王的庶兄微⼦在商朝灭亡后,经过殷墟,见到宫室败坏,杂草丛⽣,便写下了⼀⾸名为《麦秀》的诗以表⽰⾃⼰的感慨与对前朝的叹惋。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容