您的当前位置:首页正文

HR常用英语词汇

2022-12-27 来源:独旅网


HR常用英语词汇

年资 length of service

税后工资 Take-home Pay

考核 evaluation

考察 inspection

考绩 evaluation of employee

考绩表 employee evaluation form

自动离职 voluntary withdrawal; quit

自荐 self-appointment

佣金 commission

余之经历如下 My experience is as follows...

呈请辞职 tender a resignation

吹毛求疵 carp; split hairs

休养许可;病假 sick leave

休息一下 take a rest; take a break

任期届满 expiration of the term of office

同工同酬 same work same pay

同事 colleague

同等学历 equivalent scholarship

名衔 title

在职 be incumbent

好差事 offices of profit

守职的 be dutiful

年俸 annual pension

年假 New-Year vacation

年终奖金 year-end bonus

出差费 traveling allowance [for official trip]

出国考察 investigation trip abroad

加五成的加班津贴 time and a half

加班 work overtime

加班费 overtime pay

加衔 brevet; nominal rank

加薪 salary raise

功绩 achievement

召见 give audience to

外出许可 leave out

外快 windfall

失业的 be unemployed; be jobless

失职 neglect one's duty

打卡 punch the clock

打卡钟 time recorder

打消辞意 withdraw a resignation

正式就职 installation of office

正规职业妇女 career woman

永不录用 dishonorable discharge

生产津贴 maternity benefit

工作环境 working conditions

工作证 employee's card

工资 wages

不告而退;不告而出 take French leave

不受薪 non-salaried

不准兼职not permitted to hold concurrent posts

休息日[不当班的日子] day of

不摆架子 be unassuming

中饱私囊 line one's pocket; be on the take

互调 inter-office rotation

内定 unofficial decision

公司法规 by-law; bylaw

公共关系 public relations

公事 official business

公差 official trip

公务 public affairs

公职 public servant

分娩假 maternity leave

升级考试 promotion examination

日班 day shift

人事制度 personnel system

人事背景 personnel background

人事管理 personnel management

人浮于事的职业 overcrowded profession

八小时工作制 eight-hour shift

下午班 afternoon session

下班;收工 leave the office

下级人员 lower level employees

上午班 morning session

上司 higher-up上班;

上工 go to the office

口试 oral examination

大功 grand merit

大夜班 night shift

小夜班 evening shift

工作分类 job classification

工作日 work day

工作时间 work hour

工作时间记录卡 time card

工作时间记录簿 time book

役历表 statement of service

改派 reassignment

改组 reshuffle

改编 reorganization

每日八小时分三班轮流工作 work in three shifts of eight hours

求职者 job hunter; job seeker

求职信 application letter

决定权 power of decision

防止舞弊 prevention of fraud

事务 office work

使命 mission

例行公事 routine work

例假;事假 causal leave

到差 take office

受训 get training; receive training

受贿者 bribee

奉公守法 be law-abiding

委任状 appointment; commission

官架子 panjandrum

官场 officialdom

背景资料文件表 dossier

计时工作 timed work

休假 furlough

军官 commissioned officer

降级 demotion

面试;面谈 interview

候补 expectant to fill a vacancy

候补额 candidacy

兼任 additional post

兼职 concurrent post

准假停薪 unpaid leave

员额 strength of staff; number of stall

家族津贴 family allowance

悔过书 statement of repentance

拿干薪 sinecure

晋升 promotion

晋级 advancement

核心时间 core time

留待复核;容再考虑 ad referendum

留职停薪 retain job and forfeit salary

能力 ability

记功 merit

记过 demerit

退休 retirement

退休金 retirement pay

退休证 retirement certificate

高级人员 senior staff

停工[雇主为抵制工人要求而休业] lock-out

停职通知 termination notice

假公济私 jobbery

密告者[美俚] [America slang] squealer

强迫离职 forced withdrawal; [slang] get the boot

接收 take over an office

挂名的;挂名者 titular

推荐书 recommendation letter

排挤后取而代之 supplantation

教育程度 degree of education

现有人员 assigned personnel

移交 relegation

移交典礼 taking-over ceremony

终身俸 remuneration for life

终身养老金 life annuity

终身职 life employment; life position

贪污 graft; corruption

逗留国外 linger abroad

连升三级 advance three ranks

部属 subordinate

最高当局 higher authorities

喝咖啡休息时间 coffee break; coffee time

单一薪给制 unified salary system

单调的工作 treadmill

就任辞;就任演说 inaugural address

就职典礼 inauguration ceremony

提拔 be elevated

散工 odd job

普通职员 clerk

发薪日 payday

盗用公款 embezzle

肃清贪污 purge of corruption

着令免职 resignation under instruction

裁员 discharge

裁撤 abolish

阶级 rank

集体交涉 collective bargaining

传令嘉奖 citation

意见箱 suggestion box

新来人员 newcomer

溜出 sneak out

当局 authorities

当班 be on duty

聘书 agreement of employment

装病 malinger; fake illness

解散 dismiss

解雇 fire

试用 be on probation

试用人员 probational staff

资格证明书placement certificate of qualification

资深 senior

资历 seniority

贿赂 bribe; bribery

跨台 deprive of office; [slang] go down

过渡时期 transition

幕僚 staff

撤职查办 be dismissed then tried by court action

撤职留用be dismissed from position temporarily

福利 benefit; welfare

管理 management

罚薪 salary deduction

舞弊 fraud

遣散 release; release; discharge; discharge

遣散费 release pay; discharge pay

银弹攻势 money power

履历书 curriculum vitae

履职 resumption

摩擦 friction; clash

捞钱工作 [slang] lubrication job

抚恤金 consolation money

欧洲自由上下班制 flexible working time

奖金 bonus

奖品 trophy; prize

糊口 make a living

编并 consolidation

编制 organization

编制人员 organize personnel

编余人员 surplus personnel

罢工 go on strike

褒奖 commendation

请假中 be on leave

调动 transfer

卖官缺 barratry; sell an office

轮班;换班 shift; work shift

轮调 rotation

养老金 annuity

办公时间 office hours

选拔进级;选拔年资进级 promotion by seniority

迟到 be late

迟到者 latecomer

迟到簿 late book

录用;雇用 hire

应征 apply

检举 impeachment

检举贪污 report corruption

滥用职权 misuse one's powers; abuse one's authority

缩减 retrenchment

临时雇员;冗员 temporary personnel

临时养老金 contingent annuity

薪水袋 pay envelope

薪金 salary

薪金的追加 supplement

薪金视经历而定 salary commensurate with experience

丑闻 scandal

扩增 augmentation

摆架子 snobbery

渎职 misconduct

简历 resume

职位分类 position classification

职权 official power

离去 quit

双薪 double pay

旷职 be absent from the office

签到 sign in

签到簿 attendance book

签退 sign out

辞职 resignation

继任人员 successor

续假 extension of leave

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容