您的当前位置:首页正文

关于学习金字塔的英语作文

2021-06-09 来源:独旅网


关于学习金字塔的英语作文

The ancient Egyptians built pyramids as tombs for the pharaohs and their queens. The pharaohs were buried in pyramids of many different shapes and sizes from before the beginning of the Old Kingdom to the end of the Middle Kingdom.

There are about eighty pyramids known today from ancient Egypt. The three largest and best-preserved of these were built at Giza at the beginning of the Old Kingdom. The most well-known of these pyramids was built for the pharaoh Khufu. It is known as the 'Great Pyramid'.

The pharaoh Khufu, like the pharaohs before him, began planning his 'house of eternity' as soon as he took the throne. A spot was chosen for building on the west bank of the Nile. Cemeteries were usually built on the west bank because the sun 'died' on the western horizon every night

Khufu's architects were wise and experienced men. They knew the importance of building the pharaoh's final resting place so that its sides faced directly north, south, east and west.

They planned a large pyramid- the largest one ever built in ancient Egypt. The outlines of the pyramid were measured and marked in the desert sand.

Then the building began. Large blocks of stone were cut from quarries nearby. They were dragged by groups of men across the desert to the site of the pyramid and set in

place. Most of the workers were farmers who worked on building the pyramid during the flood season when their fields were under water.

After the first level of blocks was in place, the workers built ramps of mudbrick, limestone chips and clay. The workers dragged the large stones up the ramps to build the next level of the pyramid.

For about 20 years, hundreds of men worked on building the pyramid. As they built each level, they also built up the ramps around the pyramid.

古埃及人建造金字塔作为法老及其王后的陵墓。从旧王国开始到中王国结束,法老被埋葬在许多不同形状和大小的金字塔中。

今天,古埃及大约有80座金字塔。其中三座规模最大、保存最完好的教堂建于古王国初期的吉萨。这些金字塔中最著名的是为胡夫法老建造的。它被称为“大金字塔”。

胡夫法老和他之前的法老一样,一登上王位就开始规划他的“永恒之家”。选择了一个地点在尼罗河西岸建造。墓地通常建在约旦河西岸,因为每天晚上太阳都会在西边地平线上“死去”

胡夫的建筑师都是有智慧和经验的人。他们知道建造法老最后安息之所的重要性,使其侧面直接面向北方、南方、东方和西方。

他们计划建造一座大型金字塔,这是古埃及有史以来最大的金字塔。金字塔的轮廓是在沙漠中测量和标记的。

然后建筑开始了。附近的采石场切割出大块石头。他们被一群人穿过沙漠拖到金字塔的遗址并安置到位。大多数工人都是农民,他们在洪水季节建造金字塔,当时他们的田地在水下。

第一层砌块就位后,工人们用泥砖、石灰石碎屑和粘土建造坡道。工人们把大石头拖上斜坡,以建造金字塔的下一层。

大约20年来,数百人致力于建造金字塔。在建造每一层的同时,他们还围绕金字塔建造了坡道。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容