您的当前位置:首页正文

木兰花令·元宵似是欢游好的作者 木兰花令·元宵似是欢游好的作者是什么]

2022-12-07 来源:独旅网

《木兰花令·元宵似是欢游好》苏轼作者:苏轼

《木兰花令·元宵似是欢游好》作者:苏轼。年代:宋代。别称:苏东坡、苏文忠、苏仙。字号:字子瞻,又字和仲号东坡居士,又号铁冠道人、海上道人。民族族群:汉族。出生地:眉州眉山。出生时间:公元1037年1月8日。去世时间:公元1101年8月24日。主要作品:《春宵》《念奴娇赤壁怀古》《上元侍宴》《花影》《守岁诗》等。主要成就:“唐宋八大家”之一,豪放派主要代表,“宋四家”之一。

我们为您从以下几个方面提供木兰花令·元宵似是欢游好的详细介绍:

一、《木兰花令·元宵似是欢游好》的全文 点此查看《木兰花令·元宵似是欢游好》的详细内容

元宵似是欢游好。何况公庭民讼少。

万家游赏上春台,十里神仙迷海岛。

平原不似高阳傲。促席雍容陪语笑。

坐中有客最多情,不惜玉山拚醉倒。

二、赏析

上片极写元宵节的游赏欢乐,及公庭讼少的愉悦心情。“元宵似是欢游好,何况公庭民讼少”。“似是”,正说明词人原本并没有主动出游元宵佳节的打算,只是由于他的公务闲暇,“公庭民讼少”了,内心愉悦才使他引起了赏游元宵夜景的乐趣。如今“公庭民讼少”,词人从心底发出惬意的快感,所以,当他看到“万家游赏上春台”时,他自己和所有游人,都像活神仙一样迷路在三神山海岛之中了。 下片极写“与民同乐”的欢快宴席。“平原不似高阳傲。促席雍容陪语笑。”词人在人群中间,谦逊质朴,礼敬宾客,平等如兄弟,有如赵国平原君的贤明待宾,而毫无“高阳酒徒”的傲慢。他总是从容温和地靠近群众,和人们满面陪笑的对语谈心,尽情享受着与人民打成一片的乐趣。“坐中有客最多情,不惜玉山拼醉倒”,在欢快的宴席中,顿时出现了一个“最多情”的民客形象,而把欢情霎时推到高潮。可谓笔端生花。而“拚”字尤为传神。这正是词人与群众亲密“鱼水情”关系的典型反映。 全词感情真挚,清新自然,即兴抒怀,酣畅淋漓。而且格调健朗,构思精巧,一气呵成,余音袅袅。

三、注解

公庭民讼:指百姓到官府告状。

春台:代指游览胜地。

平原:这里代指好客的主人。

高阳:秦汉之际的郦食其,陈留高阳乡人。

促席:座席靠近。

雍容:形容主人待客有礼,态度和蔼。

玉山拚醉倒:形容客人的醉态。就是豁出去,毫不顾惜自己的意思。

四、《木兰花令·元宵似是欢游好》苏轼其他诗词

《饮湖上,初晴后雨》《江城子·密州出猎》《水调歌头》《念奴娇赤壁怀古》《浣溪沙》

五、译文

元宵似是欢游好。何况公庭民讼少。万家游赏上春台,十里神仙似海岛。

元宵看来还是寻欢游乐好,何况诉讼少,公事清闲,万家百姓登上春日观赏景物之台。城市十里之内成了繁华美丽的海上仙岛,使神仙也为之似惑。

平原不似高阳傲。促席雍容陪语笑。坐中有客最多情,不惜玉山拚醉倒。

平原君敬待宾客,不像高阳酒徒无礼傲慢,坐在客人一起,宽和从容地陪伴客人谈笑。 客人中有个最富于感情,为了珍惜主人待客的殷勤拚着醉倒在地而尽兴喝酒。

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于木兰花令·元宵似是欢游好的详细信息

显示全文