您的当前位置:首页正文

英译汉翻译服务合同 篇19

2024-07-17 来源:独旅网

  甲 方:

  乙 方:

  根椐《经济合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。

  一、 甲方接收乙方资料后,应予以确认并采取措施加以保密。

  二、 乙方应在甲方提供服务之前,向甲方提出所需要求,如乙方未能及时提出,则甲方不承担由此而造成对乙方造成的影响。

  三、 甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。

  四、 甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。

  五、 在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。

  六、 本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。

  七、 双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额50%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。

  八、1、本合约双方签字盖章后生效;2、此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;3、本合约自签约之日起生效。

  翻译内容

  单 价

  语 种

  总 额

  页 数

  定 金

  字 数

  余 款

  交稿时间

  年 月 日

  付款方式

  甲方代表:  乙方代表:

  (盖章)          (盖章)

  联系电话:  联系电话:

  传真电话:  传真电话:

  地 址:        地 址:

  E-mail:        E-mail:

  签订日期: 年 月 日 签订日期: 年 月 日

显示全文