您的当前位置:首页正文

又低头软语商量的解释是什么

2022-12-13 来源:独旅网

诗词名称:《一丛花·咏并蒂莲》。本名:纳兰性德。别称:纳兰成德。字号:字容若号楞伽山人。所处时代:清代。民族族群:满族。出生地:北京。出生时间:1655年1月19日。去世时间:1685年7月1日。主要作品:《菩萨蛮》《采桑子》《清平乐弹琴峡题壁》《浪淘沙》《浣溪沙》等。主要成就:清词三大家之一。

我们为您从以下几个方面提供“又低头软语商量”的详细介绍:

一、《一丛花·咏并蒂莲》的全文 点此查看《一丛花·咏并蒂莲》的详细内容

阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。

藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。

一种情深,十分心苦,

脉脉背斜阳。色香空尽转生香,

明月小银塘。桃根桃叶终相守,

伴殷勤、双宿鸳鸯。菰米漂残,

沈云乍黑,同梦寄潇湘。

二、译文

阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。藕丝风送凌波绾,又低头、软语商量。一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。

那并蒂莲好像歪斜带着玉佩的美女刚刚跳完霓裳羽衣舞,相对而视,各自梳妆。一阵微风吹过,它们又低下头来,好像在柔声地商量着什么。它们有一样的忧伤和思念,舍情脉脉,背对着夕阳。

色香空尽转生香,明月小银塘。桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。菰米漂残,沈云乍黑,同梦寄潇湘。

花朵娇艳的色泽褪绾,但香味却更加浓郁。在银色月光的照耀下,池塘里的并蒂莲如同桃根、桃叶姐妹一样相依相守,陪伴着双宿双栖的鸳鸯。残余的菰米漂在水中,低沉的乌云渐浓,它们把同样的情寄托在一个人身上。

三、注解

阑珊:零乱、歪斜之意。

霓裳:指唐代的霓裳羽衣舞。

绾红妆:谓两朵莲花盘绕连结在一起。

凌波:本指女子步履轻盈,若行水面,后代指美女,这里借指并蒂莲。

软语:柔和而委婉的话语。

桃根桃叶:晋王献之爱妾姐妹二人。

菰米:一名“雕胡米”。

沈云:即“沉云”,浓云、阴云。

潇湘:指湘江。相传舜之二妃娥皇、女英随之南巡不返,死于湘水。这里借二妃代指并蒂莲。

四、纳兰性德其他诗词

《木兰花令拟古决绝词》《南乡子·秋暮村居》《金缕曲·赠梁汾》《采桑子九日》《沁园春·丁巳重阳前》

五、赏析

  借用神话故事、历史传说等,不唯勾画出并蒂莲之神韵,并使诗人之性情深蕴其中,意含要眇,耐人寻味。

相同朝代的诗歌

《道中作·行路艰辛叹未曾》《秋堂对弈歌为范处士西坪作》《赠顾行人抱桐先生》《赤金峡道中作》《出守临安·惜别翻愁聚》《题马和之十八应真卷后》《登钟山放歌》《出守临安·丽藻争春发》《出守临安·少住终何益》《天庆宫观刘銮塑像》

点此查看更多关于一丛花·咏并蒂莲的详细信息

显示全文