您的当前位置:首页正文

孤城上与白云齐的翻译 孤城上与白云齐的翻译是什么

2022-12-13 来源:独旅网

孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西解释:登上孤城,空旷天低只觉人与白云齐,楚水以西像万古荒原没有人迹

孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西解释:登上孤城,空旷天低只觉人与白云齐,楚水以西像万古荒原没有人迹诗词名称:《登余干古县城》。本名:刘长卿。别称:刘文房。字号:文房。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:洛阳。出生时间:说法多种(约718—725年间)。去世时间:说法多种(约786-790年间)。主要作品:《送灵澈》《送上人》《弹琴》《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》《逢雪宿芙蓉山》等。主要成就:大历诗风的代表。信仰:道家。

我们为您从以下几个方面提供“孤城上与白云齐”的详细介绍:

一、《登余干古县城》的全文 点此查看《登余干古县城》的详细内容

孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西。

官舍已空秋草绿,女墙犹在夜乌啼。

平江渺渺来人远,落日亭亭向客低。

沙鸟不知陵谷变,朝飞暮去弋阳溪。

二、刘长卿其他诗词

《过前安宜张明府郊居》《谪仙怨》《逢雪宿芙蓉山》《弹琴》《送上人》

三、注解

孤城:馀干古城原在一座小山上,故称“孤城”。

楚水:淮水,这里指信江。

女墙:城墙上的城垛。

亭亭:高耸的样子。

陵谷变:山陵变成深谷,深谷变成高山。

阳溪:弋阳与馀干相连的一条小溪,在信江中游。

四、译文

孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西

登上孤城,空旷天低只觉人与白云齐,楚水以西像万古荒原没有人迹

官舍已空秋草绿,女墙犹在夜乌啼

当年的官舍秋草淹没,空空如洗;城垛尚在,夜乌栖息,发出哀啼

平江渺渺来人远,落日亭亭向客低

平沙辽远渺渺使人迷茫,落日亭亭而下比客人低

沙鸟不知陵谷变,朝飞暮去弋阳溪

飞鸟不知道古城变深谷,朝来暮去悠然绕在弋阳溪

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于登余干古县城的详细信息

显示全文