发布网友 发布时间:2022-04-22 09:56
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-31 07:58
这首歌原名《we are the world》,是美国巨星莱昂纳尔.里奇等在为非洲难民义演时演唱的,后来被李综盛改编了国语版本,并在<爱心无国界>大型义演时公演,国语版歌词如下:
点一盏灯
把温暖传给每个人
这土地有你才能够叫我们
我们心都善良
不忍心谁受伤
伸出手
不求回报 都快乐
打开心门
给予真爱和心疼
关于爱
才会拥有得更完整
相信有股坚强
它来自心深处
是爸爸妈妈给我们最好的礼物
把手敞开
让需要爱的都进来
牵着手
不会孤单 一起走
这份爱是永恒
它来自心深处
是爸爸妈妈给我们最好的礼物
We are the world
We are the children
你是我的兄弟和姐妹
是爱的世界
生命像花和蝴蝶
相互依偎才会美
珍惜你身边所爱的
Just you and me
热心网友 时间:2023-10-31 07:58
你还记得吗记忆的炎夏
散落在风中的已蒸发
喧哗的都已沙哑
没结果的花未完成的牵挂
我们学会许多说法
来掩饰不碰的伤疤
因为我会想起你
我害怕面对自己
我的意志总被寂寞吞食
因为你总会提醒
过去总不会过去
有种真爱不是我的
假如我不曾爱你
我不会失去自己
想念的刺钉住我的位置
因为你总会提醒
尽管我得到世界
有些幸福不是我的
你还记得吗记忆的炎夏
我终于没选择的分岔
最后又有谁到达
在www.baidu.com可以搜到