送杜少府之任蜀中的辅是什么意思

发布网友 发布时间:2022-04-22 09:57

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-09-18 09:55

王勃
《送杜少府之任蜀川》
  
  城阙辅三秦,风烟望五津。
  与君离别意,同是宦游人。
  海内存知已,天涯若比邻。
  无为在歧路,儿女共沾巾。

注解:
  1、城阙:指唐代都城长安。
  2、辅:护卫。
  3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。
  4、五津:四川境内长江的五个渡口。
  5、辅:以……为辅,这里是拱卫的意思。
  6、三秦:这里泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区。本指长安周围的关中地区。秦亡后,项羽三分秦故地关中为雍,塞,翟三国,以封秦朝三个降将,因此关中又称“三秦”。
  7、风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼。全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
  8、五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川
  9、君:对人的尊称,这里指“你”
  10、宦(huàn)游:出外做官。
  11、海内:四海之内,即全国各地。古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。
  12、天涯:天边,这里比喻极远的地方。
  13、比邻:并邻,近邻。
  14、无为:不要效仿。
  15、歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。
  16、沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。

韵译:
  古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
  风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
  与你握手作别时,彼此间心心相印;
  你我都是远离故乡,出外做官之人。
  四海之内只要有了你,知己啊知己,
  不管远隔在天涯海角,都象在一起。
  请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;
  象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。

译文:
  三秦之地拱卫着都城长安,弥漫的雾中怎么也望不到想象中的五津 。
  我与你都充满着离别愁意,(因为我们)都是远离家乡,外出做官的人 。
  只要四海之中有了解自己的人,天涯海角也好似亲密近邻。
  (我们)不要在分手的路口,像青年男女那样(让泪水)沾湿佩巾。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com