you cannot burn the candle at both ends是什么意思

发布网友 发布时间:2022-04-23 02:20

我来回答

9个回答

热心网友 时间:2023-01-23 06:28

you cannot burn the candle at both ends:蜡烛不能两头烧。/勿过分消耗体力。 

其他表达法:Candles cannot be lit at both ends。

读法:[ju ˈkænɒt bɜːn ðə ˈkændl æt bəʊθ endz] 

burn

英 [bɜːn]  美 [bɝn] 

vt. 燃烧;烧毁,灼伤;激起?的愤怒

vi. 燃烧;烧毁;发热

n. 灼伤,烧伤;烙印

n. (Burn)人名;(英)伯恩

扩展资料:

同义词:

1、vt. 燃烧;烧毁,[植保][外科]灼伤;激起?的愤怒

combust , overfire

2、vi. 燃烧;烧毁;发热

glow , conflagrate

3、n. [植保]灼伤,[外科]烧伤;烙印

brand , scaldy

词语辨析:

scratch, bruise, bump/lump, cut, burn

1、scratch 抓伤;

2、bruise 擦伤;

3、bump/lump 碰伤肿块;

4、cut 割伤;

5、burn 灼伤;

参考资料来源:有道词典-burn


热心网友 时间:2023-01-23 07:46

you cannot burn the candle at both ends:蜡烛不能两头烧。/勿过分消耗体力。 

其他表达法:Candles cannot be lit at both ends。

读法:[ju ˈkænɒt bɜːn ðə ˈkændl æt bəʊθ endz] 

burn

英 [bɜːn]  美 [bɝn] 

vt. 燃烧;烧毁,灼伤;激起…的愤怒

vi. 燃烧;烧毁;发热

n. 灼伤,烧伤;烙印

n. (Burn)人名;(英)伯恩

扩展资料:

同义词:

1、vt. 燃烧;烧毁,[植保][外科]灼伤;激起…的愤怒

combust , overfire

2、vi. 燃烧;烧毁;发热

glow , conflagrate

3、n. [植保]灼伤,[外科]烧伤;烙印

brand , scaldy

词语辨析:

scratch, bruise, bump/lump, cut, burn

1、scratch 抓伤;

2、bruise 擦伤;

3、bump/lump 碰伤肿块;

4、cut 割伤;

5、burn 灼伤;

参考资料来源:有道词典-burn


热心网友 时间:2023-01-23 09:20

You cannot burn the candle at both ends的中文意思是:蜡烛不能两头点,精力不可过分消耗。

重点词汇解析:

1、burn:燃烧;烧;着火;烧着;(使)烧毁,烧坏,烧伤,烧死

发音:英 [bɜːn]   美 [bɜːrn]  

第三人称单数: burns 现在分词: burning 过去式: burnt burned 过去分词: burnt burned

单词用法:

用于进行时,着火;烧着 

例:By nightfall the whole city was burning.

译:到黄昏时,全城已是一片火海。

使晒伤,烫伤,烧伤 

例:The cigarette burned a hole in the carpet.

译:香烟把地毯烧了个洞。

burn sth off:烧掉;烧除 

例:Burn off the old paint before repainting the door.

译:先把门上的旧漆烧掉,再刷新油漆。

burn up:被烧毁;被烧掉 

例:The spacecraft burned up as it entered the earth's atmosphere.

译:宇宙飞船进入地球大气层时被烧毁。

2、candle:蜡烛

发音:英 [ˈkændl]   美 [ˈkændl]  

复数: candles

译:记忆技巧:cand 白;发光 + le 表做某种动作所使用的东西 → 蜡烛

习语用法:cannot hold a candle to sb/sth:不如…好;比不上…;无法与…媲美 

例:this singing can't hold a candle to Pavarotti's.

译:这场演唱无法与帕瓦罗蒂媲美。

作名词,蜡烛 

例:The bedroom was lit by a single candle.

译:卧室里只点了一支蜡烛。

3、both:两个,两个都;不仅…而且…;…和…都

发音:英 [bəʊθ]   美 [boʊθ]  

单词用法:与复数名词连用)两个,两个都 

例:Both women were French.

译:两名妇女都是法国人。

both… and:不仅…而且

例:Both the women were French.

译:两名妇女都是法国人。

4、ends:(时间、事件、活动或故事等的)终止,终结,结局,结尾;末端;尽头;末梢;结束;破灭

发音:英 [endz]   美 [endz]  

单词用法:

end的第三人称单数和复数,常表最后部分;末尾 

例:Dawkins ends his discussion with a call for liberation.

译:道金斯以呼吁结束了他的论述。

也可表:(使)结束;(使)终结 

例:The meeting quickly ended and Steve and I left the room.

译:会议很快结束了,我和史蒂夫离开了房间。

扩展资料

end的语法用例:

at the end of the day:考虑到所有情况后引出最重要的事实,最终,到头来 

例:At the end of the day, he'll still have to make his own decision.

译:最终,他还得自己拿主意。

be at the end of sth所剩无几;到…的尽头(或极限) 

例:I'm at the end of my patience.

译:我已忍无可忍。

nd to end:首尾相接连成一行 

例:They arranged the tables end to end.

译:他们将桌子连接起来排成一行。

热心网友 时间:2023-01-23 11:12

you cannot burn the candle at both ends的中文意思:蜡烛不能两头点,精力不可过分消耗。

burn的用法

1、burn的基本意思是“烧”,指“燃烧”(自燃或人为点燃),也可指“烧伤”(各种原因如烧、烫、烤等及各种程度)。引申则可表示“情绪激动”(如怒火中烧)。

2、burn可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时后接名词或代词作宾语,有时还可接以形容词充当补足语的复合宾语。burn可用于被动结构。

3、burn还可用作系动词,接形容词作表语。

4、burn的过去式和过去分词有两种形式, burned或burnt。英式英语中用作不及物动词或用作比喻时用burned,用作及物动词或形容词时用burnt;美式英语中一般只用burned,只有过去分词作形容词时才用burnt。

5、burn作不及物动词用于现在进行体时,若主语为物,则主动形式含有被动意思。

6、burn的现在分词burning可用作形容词,在句中作表语,后接动词不定式表示“渴望的”“热衷于”。burning也可修饰形容词,带有口语色彩,着重强调。

7、burn用作名词时有3个意思:①“烧”,指抽象的燃烧动作或状态,是不可数名词;②“伤”,指烧伤或刺痛,是可数名词;③“痕”,指烧过或烧伤的痕迹,是可数名词。

扩展资料

词汇解析

burn

英 [bɜːn];美 [bɝn]

vt. 燃烧;烧毁,灼伤;激起…的愤怒

vi. 燃烧;烧毁;发热

n. 灼伤,烧伤;烙印

n. (Burn)人名;(英)伯恩

例:The building housed 1,500 refugees and it burned for hours. 

这栋楼住着1500个难民,它烧了好几个小时。

例:The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window. 

除了三楼的一扇窗户透出一丝光亮,整栋楼一片漆黑。

热心网友 时间:2023-01-23 13:20

  You cannot burn the candle at both ends.

  字面的意思是:你不能在两头点燃蜡烛。

  作为一句谚语,通常的翻译是:蜡烛不能两头点,精神不成过度耗。


  引申意思:

不可过分消耗精力。

鱼和熊掌不可兼得。

热心网友 时间:2023-01-23 15:44

you cannot burn the candle at both ends
你不能两头烧蜡烛
引申义: 不要过于消耗自己
双语对照
例句:
1.
But many at both ends of the political spectrum lament the fragility of american families and would change, at least, the way the tax code penalises many couples who marry.
但是左右两翼的*力量都批评美国家庭的脆弱,希望至少改变对结婚夫妇不利的税收法

热心网友 时间:2023-01-23 18:26

burn the candle at both ends的意思是:过分耗费; 劳累过度;
例句:
You can't burn the candle at both ends.
你不能过度耗费精力
Remember: you cannot burn the candle at both ends.
记住:“蜡烛不能两头烧。
He looks very ill. he must have burnt the candle at both ends .
他看上去病得很厉害,一定是劳累过度了。
burn: n. 〔苏格兰语〕小溪,小川,小河。
candle: n. 1.蜡烛。 2.蜡烛状物。 3.【物理学】烛光
both: adj. 两,双,双方,两面,二者。
end: n. 1.端,尖,末端,终点。 2.边缘;极点,极限。

热心网友 时间:2023-01-23 21:24

你不能两头烧的蜡烛

热心网友 时间:2023-01-24 00:38

蜡烛不能两头点。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com