请问下谁知道! 希望我们永远不分开 ! 这句话的英文!

发布网友 发布时间:2024-10-25 11:34

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2024-10-25 12:58

楼主你好!如果按照字面翻译,我同意 '一问啥不知" 的答案!

不过这句话其实是在表达了一种愿望与期待,事实上这愿望并不容易实现,就如同:“我希望我能飞!”事实上,我飞不起来的。坐飞机?那不算!所以,我认为这是个虚拟语气,应该用wish这个词来表达希望,这样的情感才更加强烈!

希望我们永远不分开 !

译文:I wish we could never separate!

解析:

(1)wish——情感上,及物动词 vt. 但愿;要是…就好了
比如 Don't you wish you were white?
——难道你不愿你的肤色是白的吗?
· I wish I could fly!
——但愿我能飞!
· I wish I could go with you(but I can't).
——希望我能和你一起去。(但是我去不了)。

(2)句子中的could不是过去时态,是情态动词:能够。

参考资料:此为原创,反对后来者抄袭和改造!否则鄙视哦!δεζηκλμνξρστυφχψ嘻嘻!

热心网友 时间:2024-10-25 12:59

I hope we'll never part from each other.

I hope we'll never separate.

恋爱时全部都这么说,结婚以后很多人说“希望我们永远分离”。

热心网友 时间:2024-10-25 12:59

海,楼主,你还不够*,我来句

I hope we'll always face to face every second.

这句如何,比你那层意思更深刻了吧,

我希望我们每一秒都要面贴面,呵呵,当然不能分离了!

热心网友 时间:2024-10-25 13:00

希望我们永远不分开--Hoped we never separate

热心网友 时间:2024-10-25 13:01

希望我们永远不分开
hope we'll be together for ever!
四楼乱说话!

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com