发布网友 发布时间:2022-04-21 19:39
共5个回答
热心网友 时间:2023-09-10 01:11
英文是:Don't refuse me. 翻译用了祈使句。
重点词汇:
refuse 英[rɪˈfju:z] 美[rɪˈfju:z]
v. 拒绝; 回绝; 推却;
n. 垃圾; 废弃物;
[例句]He refused to comment after the trial
庭审之后他拒绝作出评论。
祈使句(Imperative Sentence)用于表达命令、请求、劝告、警告、禁止等的句子叫做祈使句,祈使句最常用于表达命令,因此在学校文法中也常称为命令句。
祈使句因对象(即主语)是第二人称,所以通常都省略。祈使句的动词都为一般现在时,句末则使用感叹号来表示结束。
例:
Go and wash your hands.(去洗你的手。——命令)
Be quiet,please.(Please be quiet.)(请安静。——请求)
Be kind to our sister.(对姊妹要和善。——劝告)
Watch your steps.(走路小心。——警告)
Look out!Danger!(小心!危险!——强烈警告,已如感叹句)
Keep off the grass.(勿践草坪。——禁止)
No parking.(禁止停车。——禁止)
No eating or drinking.(禁止吃喝。——禁止)
No littering.(禁止乱扔垃圾。——禁止)
祈使句也常把主语“You”表达出来,主要是强调对象,确定对象。
例如:
You go and tell him, kris. (克立斯去告诉他。)
热心网友 时间:2023-09-10 01:11
Please don't reject me.
热心网友 时间:2023-09-10 01:12
Please don't reject me
热心网友 时间:2023-09-10 01:12
Don't refuse me!
热心网友 时间:2023-09-10 01:13
Don't refuse me